сура Аль-Анбия Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 56]
О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и неба, Тот, Кто (их Словом) сотворил, И я - один из тех, которые свидетельствуют это.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он ответил: "Поистине, ваш Господь - единственный, кому следует смиренно и с уважением поклоняться, - Властелин, который изначально сотворил небеса и землю. Ему одному следует поклоняться! Что касается истинности моих слов, то я из тех, кто, прежде чем сказать, убеждается в том, о чём он свидетельствует и сообщает".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «О нет! Ваш Господь - Господь небес и земли, Который создал их. Я же являюсь одним из тех, кто свидетельствует об этом».
Толкование ас-Саади
Он подтвердил свою правоту логическими доводами и доказательствами из пророческих учений. Что касается его логических доводов, то они состояли в том, что абсолютно каждому человеку известно, что Аллах является Единственным Творцом людей, ангелов, джиннов, животных, небес, земли и всех остальных творений. Это было известно даже язычникам, с которыми препирался Ибрахим. Им было известно, что только Аллах правит Своими творениями, тогда как эти творения, и в том числе - идолы, которым язычники поклонялись наряду с Ним, полностью зависят от Него. Разве ж благоразумный человек, который обладает хотя бы крупицей здравого смысла, станет поклоняться творениям, которые не обладают самостоятельной волей, не способны принести пользу или причинить вред, а также не распоряжаются жизнью, смертью или воскрешением? Разве благоразумный человек станет ради них отказываться от поклонения Единственному Творцу, Правителю и Кормильцу? Что же касается доказательств из пророческих учений, то совершенно ясно, что пророки проповедовали и говорили только сущую правду. Одной из форм пророческих проповедей являются принесенные ими свидетельства. И поэтому пророк Ибрахим сказал, что он свидетельствует о том, что Аллах является единственным достойным поклонения божеством, тогда как поклонением всем остальным божествам тщетно и бесполезно. И если не считать свидетельства Аллаха, то чье свидетельство может быть убедительнее свидетельства Божьего посланника, особенно, если он является одним из твердых духом посланников и возлюбленным Аллаха?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
- Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
- А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, Чтобы он стал (причиной) твоих
- Затем сказал: "Сие - не боле колдовства, Пришедшего с времен далеких;
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- О вы, кто верует! Себе в друзья неверных вместо верных не берите,
- Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
- Он тайным зовом к Господу воззвал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.