сура Сад Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ﴾
[ ص: 52]
А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У них будут там прекрасные жёны с потупленными взорами, которые смотрят только на своих супругов. Они ровесницы им, чтобы между ними было большое согласие.
Перевод Эльмира Кулиева
Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами.
Толкование ас-Саади
Рядом с праведниками будут находиться райские гурии. Аллах назвал их девами с потупленными очами, потому они будут смотреть только на своих супругов, да и супруги не захотят смотреть ни на кого, кроме них. Все это свидетельствует о необычайной красоте обитателей Рая, а также об их взаимной любви и верности. Ни один из супругов не станет мечтать о другом спутнике жизни и не станет искать для себя более желанной пары. Аллах также назвал райских супругов ровесниками, потому что все обитатели Рая будут одного возраста. Они будут молоды и будут наслаждаться вечной жизнью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И поместили в них пылающий светильник,
- И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
- Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш
- И ни один посланник не был послан Нами, Кто не владел бы
- И пререкался с ним его народ. (Тогда) сказал он: "Вы пререкаетесь со
- И Фараон погнался им вослед с войсками, Но в море их покрыло
- В этом - поистине, знамение для тех, Которые испытывают страх Пред наказанием
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
- Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
- Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, Желая отделить Аллаха
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой