сура Аль-Араф Аят 104 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 104 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 104 from surah Al-Araf

﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 104]

(Валерия Михайловна Порохова)

О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Муса сказал: "О Фараон! Я послан к вам от Аллаха - Господа миров и вашего Владыки, - чтобы передать Его Истину вам и призвать вас следовать Его наставлениям и шариату.


Перевод Эльмира Кулиева


Муса (Моисей) сказал: «О Фараон! Я - посланник от Господа миров.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 104 суры Аль-Араф

وقال موسى يافرعون إني رسول من رب العالمين

سورة: الأعراف - آية: ( 104 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 163 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
  2. Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
  3. Кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути (других), -
  4. Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к
  5. Чтобы плодами их вы все могли питаться. Но это все не вашими
  6. Мы Мусе Книгу ниспослали, Но (среди них) о ней возникли споры, И,
  7. И если Сатана ко злу тебя склоняет, Ищи спасения у Бога, -
  8. Когда Мы благоденствие даруем человеку, Он отвращается и остается вдалеке (от Нас);
  9. А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
  10. И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 5, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.