сура Аль-Кахф Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا﴾
[ الكهف: 70]
Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов, Пока я (к сути твоего вопроса) не вернусь".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Благочестивый раб Аллаха сказал: "Если же ты последуешь за мной и увидишь то, что тебе не понравится, не спрашивай меня ни о чём, пока я сам не заговорю с тобой об этом".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом».
Толкование ас-Саади
Не задавай мне вопросов и не упрекай меня в содеянном, пока я не поведаю тебе о сути происходящего. А расскажу я тебе об этом, когда наступит подходящее время. Хадир запретил Мусе задавать ему вопросы, пообещав рассказать о сути всего, что он увидит.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах
- В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им
- Но Истина от Господа исходит, А потому - не будь средь тех,
- В этом Коране Мы для (наставления) людей Истолковали притчи разного значенья, И
- Они ж ответили: "Мы в вас увидели зловещую примету, И, если вы
- Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
- Когда раздастся трубный глас, В тот День родства средь них не будет.
- Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
- Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

