сура Аль-Кахф Аят 70 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 70 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا﴾
[ الكهف: 70]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов, Пока я (к сути твоего вопроса) не вернусь".

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Благочестивый раб Аллаха сказал: "Если же ты последуешь за мной и увидишь то, что тебе не понравится, не спрашивай меня ни о чём, пока я сам не заговорю с тобой об этом".


Перевод Эльмира Кулиева


Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом».


Толкование ас-Саади


Не задавай мне вопросов и не упрекай меня в содеянном, пока я не поведаю тебе о сути происходящего. А расскажу я тебе об этом, когда наступит подходящее время. Хадир запретил Мусе задавать ему вопросы, пообещав рассказать о сути всего, что он увидит.

Послушайте Аят 70 суры Аль-Кахф

قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا

سورة: الكهف - آية: ( 70 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 301 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
  2. Сей сказ есть истина, И нет другого божества, кроме Аллаха, - Поистине,
  3. А если б сделали Мы ангела (Причастным к этим спорам), То Мы
  4. Когда от Нас обрушились на них невзгоды, Что ж не смирилися они?
  5. Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил:
  6. Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
  7. Так нет же! Когда земля расколется на части,
  8. Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
  9. А потому уверуйте в Аллаха и посланника Его И в Свет, что
  10. И кто захочет обладать прекрасным садом Из финиковых пальм и виноградных лоз,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.