сура Ан-Нахль Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ النحل: 105]
Ведь измышляют ложь лишь те, Кто не уверовал в знамения Господни. Они-то, истинно, лжецы!
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь те, которые не веруют в знамения Аллаха, измышляют только ложь на Аллаха, они-то и есть лжецы, а ты (о пророк!) не из них. Зачем же они обвиняют тебя во лжи?
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, ложь измышляют те, которые не веруют в знамения Аллаха. Они и есть лжецы.
Толкование ас-Саади
Ложь измышляют грешники, которые продолжают упрямо сопротивляться Божьему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, после того, как они узрели ясные знамения. Ложь является их неотъемлемым качеством, и они более других заслуживают называться лжецами. Что же касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, который уверовал в знамения Аллаха и смиренно покорился своему Господу, то невозможно представить, чтобы он лгал от Его имени или возводил на Него навет. Враги называли его лжецом, хотя сами заслуживали этого эпитета, и поэтому Аллах подверг их позору и унижению. И хвала за это надлежит только Ему!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
- Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются)
- И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Когда явилось Наше повеленье, Перевернули Мы вверх дном (те города) И пролили
- И как прекрасно видится всем людям Любовь земных страстей: Тут женщины и
- Но были те, кто говорил:
- Поистине, раздастся лишь единый вскрик,
- Хвала же Господу - Хранителю и Властелину всех миров!
- Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам
- Неужто в безопасности они От замыслов Аллаха? Ведь в безопасности от замыслов
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.