сура Ат-Тур Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ الطور: 22]
Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их устремленья.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.
Толкование ас-Саади
Господь сообщил, что Он одарит счастливых обитателей Рая многочисленными дарами, среди которых будут плоды и фрукты: виноград, гранаты, яблоки и многие другие. Этих аппетитных плодов будет столько, что праведники не будут успевать есть их всех. Им будут подавать дичь и всевозможные мясные блюда, и каждый будет выбирать то, что ему по вкусу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, -
- Оно ведь истинная несомненность.
- И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог
- И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
- И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
- Он против них абАбилей послал,
- И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие, -
- На них обрушил твой Господь Бич разных наказаний, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

