сура Ат-Тур Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ الطور: 22]
Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их устремленья.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.
Толкование ас-Саади
Господь сообщил, что Он одарит счастливых обитателей Рая многочисленными дарами, среди которых будут плоды и фрукты: виноград, гранаты, яблоки и многие другие. Этих аппетитных плодов будет столько, что праведники не будут успевать есть их всех. Им будут подавать дичь и всевозможные мясные блюда, и каждый будет выбирать то, что ему по вкусу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы?
- Когда читаешь ты Коран, Проси защиты у Аллаха От Сатаны, гонимого камнями.
- Ужель не зрите вы, как ваше семя Извержено (во чрево ваших жен)?
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- Не в том лежит благочестивость, Чтоб на восток иль запад лик свой
- Ужель того, кто приговор на кару уж несет, - Ужель того, кто
- И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
- И вору, и воровке отсекайте руки Как воздаяние за то, Что (души
- Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О
- Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.