сура Ат-Тур Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ الطور: 22]
Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их устремленья.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.
Толкование ас-Саади
Господь сообщил, что Он одарит счастливых обитателей Рая многочисленными дарами, среди которых будут плоды и фрукты: виноград, гранаты, яблоки и многие другие. Этих аппетитных плодов будет столько, что праведники не будут успевать есть их всех. Им будут подавать дичь и всевозможные мясные блюда, и каждый будет выбирать то, что ему по вкусу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,
- Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах
- Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет
- Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И
- Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
- И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".
- Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- (И вот вернулся Муса и) сказал: "Харун! Что удержать могло тебя, Когда
- Скажи: "Вы призовите от себя таких, Которые свидетельствовать будут О том, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.