сура Аз-Зарият Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الذاريات: 43]
(И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще короткое мгновенье!"
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В сказании о самудянах - знамение. Ведь им было сказано: "Наслаждайтесь преходящими земными благами до определённого Аллахом времени".
Перевод Эльмира Кулиева
Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: «Пользуйтесь благами до определенного времени».
Толкование ас-Саади
Также великим знамением была гибель племени Самуд, к которому был отправлен благородный пророк Салих. Самудяне сочли его лжецом и надменно отказались повиноваться ему, а когда Аллах послал им в качестве живого знамения верблюдицу, они прониклись к вере еще большей враждой и неприязнью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж потом пришло благое (время), Они сказали: "Нам причитается сие". Когда
- Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед
- И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров,
- Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не
- Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений
- И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
- Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.