сура Аз-Зарият Аят 43 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 43 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الذاريات: 43]

(Валерия Михайловна Порохова)

(И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще короткое мгновенье!"

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В сказании о самудянах - знамение. Ведь им было сказано: "Наслаждайтесь преходящими земными благами до определённого Аллахом времени".


Перевод Эльмира Кулиева


Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: «Пользуйтесь благами до определенного времени».


Толкование ас-Саади


Также великим знамением была гибель племени Самуд, к которому был отправлен благородный пророк Салих. Самудяне сочли его лжецом и надменно отказались повиноваться ему, а когда Аллах послал им в качестве живого знамения верблюдицу, они прониклись к вере еще большей враждой и неприязнью.

Послушайте Аят 43 суры Аз-Зарият

وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين

سورة: الذاريات - آية: ( 43 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто это то, Что вас так отвращает?
  2. Так с грешниками поступаем Мы.
  3. Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
  4. Для грешников, поистине, их доля (наказанья) Подобна доле ранних братьев по греху,
  5. Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
  6. Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И
  7. И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
  8. Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же
  9. Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу
  10. И все ж они сказали: "О Господь! Ты удлини им путь От

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.