сура Аль-Бакара Аят 246 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 246]
Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы? Посланнику, кто был средь них, они сказали: "Дай нам царя, чтоб мы могли Сражаться на пути Аллаха". И он сказал: "Не может ли случиться так - Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?" Они ответили: "Что ж на пути Аллаха нам не воевать, Коль из домов мы изгнаны И с нашими детьми разлучены?" Когда ж назначено сражение им было, Отворотилися они, за исключением немногих, - Аллах, поистине, прекрасно различает нечестивых!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Обрати внимание на странную просьбу знати сынов Исраила, что были после Мусы, когда они сказали пророку своему: "Дай нам царя, который мог бы собрать нас и повести в сражение на пути Аллаха". Он сказал им, желая увериться в серьёзности их намерений: "Может быть, вы не будете сражаться, если вам будет предписано сражение?" Они отрицали, что такое может случиться, говоря: "Почему же не воевать нам на пути Аллаха, когда мы и дети наши были изгнаны из жилищ наших?" Когда же назначено было сражение, они отказались, кроме немногих из них. Таким образом, они не сдержали слова по отношению к себе, к своей религии, к своему пророку. Аллах знает об их поступке, и им будет воздаяние за него. Аллах знает нечестивых!
Перевод Эльмира Кулиева
Не знаешь ли ты о знати сынов Исраила (Израиля), живших после Мусы (Моисея)? Они сказали своему пророку: «Назначь для нас царя, чтобы мы сражались на пути Аллаха». Он сказал: «Может ли быть, что если вам будет предписано сражаться, вы не станете сражаться?». Они сказали: «Отчего же нам не сражаться на пути Аллаха, если мы изгнаны из наших жилищ и разлучены с нашими детьми?». Когда же им было предписано сражаться, они отвернулись, за исключением немногих. Аллах ведает о беззаконниках.
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах рассказал мусульманам эту историю для того, чтобы они сделали для себя полезные выводы, вели джихад и не уклонялись от участия в нем, ибо если человек проявляет должное терпение, то его ожидает славный конец как в этом мире, так и в Последней жизни. Если же он уклоняется от выполнения своих обязанностей, то оказывается в убытке как в мирской жизни, так и в жизни будущей. Всевышний сообщил, что старейшины сынов Исраила, к мнению которых прислушивались остальные люди, настойчиво требовали объявить джихад и просили своего пророка назначить для них царя, чтобы по этому поводу не возникло споров и чтобы народ повиновался ему должным образом и не пререкался с ним. Пророк опасался того, что требования его соплеменников окажутся всего лишь голословными заявлениями, за которыми не последуют праведные деяния, и поэтому он спросил свой народ, насколько решительно они настроены. Израильтяне пообещали исправно выполнять свои обязанности и заявили, что каждый из них обязан принять участие в священной войне, ибо только так они могли вернуть себе свои жилища и вернуться на родину.
ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث لنا ملكا نقاتل في سبيل الله قال هل عسيتم إن كتب عليكم القتال ألا تقاتلوا قالوا وما لنا ألا نقاتل في سبيل الله وقد أخرجنا من ديارنا وأبنائنا فلما كتب عليهم القتال تولوا إلا قليلا منهم والله عليم بالظالمين
سورة: البقرة - آية: ( 246 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 40 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
- Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. Тебя
- Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас
- Он им ответил: "Да. Вы будете приближены к моей персоне".
- Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху).
- Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
- Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
- А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.