сура Ад-ДухАн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ﴾
[ الدخان: 9]
И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но неверные сомневаются в этой истине, следуют своим страстям, подобно забавляющимся, легкомысленным в отличие от людей знания и убеждения.
Перевод Эльмира Кулиева
Но они забавляются, испытывая сомнения.
Толкование ас-Саади
Всевышний однозначно заявил, что только Он является Господом Богом всего сущего. Это свидетельство Аллаха заставляет каждого, кто услышал его, уверовать в Единого Аллаха и не оставляет места для сомнений. Но неверующие все равно сомневаются в истине и предпочитают не думать о том, ради чего они сотворены, а предаваться пустым забавам, которые не принесут им ничего, кроме вреда.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И им дадут испить из чаш с добавкой имбиря
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
- Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
- Хвала Аллаху, Кто на старость Мне Исмаила и Исхака даровал; Ведь, истинно,
- Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- Поистине, создание небес и сотворение земли Есть большее (усилие и мастерство), Чем
- И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его И то, что
- Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
- Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.