сура Аль-Муминун Аят 108 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ﴾
[ المؤمنون: 108]
Он скажет (им): "Вы оставайтесь в нем в бесчестии и сраме. Со Мной не смейте говорить!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах скажет им с презрением: "Молчите, вы, презренные и униженные, и не говорите со Мной!
Перевод Эльмира Кулиева
Он скажет: «Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной!
Толкование ас-Саади
Упаси нас Аллах от этого! Это будут самые суровые слова из тех, которые грешники услышат в Последней жизни. Они будут означать разочарование, позор, унижение, убыток, потерю последней надежды на добрый исход и осознание бесконечного несчастья. Такой будет гневная речь Милосердного Господа, которая причинит грешникам больше страданий, чем наказание в огненной Преисподней. Затем Аллах поведает о причине, по которой мученики оказались в Аду и лишились Его милости:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же хитрость замышляют,
- И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
- Но если, (зная это), отвратятся - (что ж!), Над ними стражем Мы
- Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
- И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через
- За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
- И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их
- Скажи: "Господь спасает вас от этих и от прочих бед, Потом же
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.