сура Аль-Муминун Аят 108 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ﴾
[ المؤمنون: 108]
Он скажет (им): "Вы оставайтесь в нем в бесчестии и сраме. Со Мной не смейте говорить!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах скажет им с презрением: "Молчите, вы, презренные и униженные, и не говорите со Мной!
Перевод Эльмира Кулиева
Он скажет: «Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной!
Толкование ас-Саади
Упаси нас Аллах от этого! Это будут самые суровые слова из тех, которые грешники услышат в Последней жизни. Они будут означать разочарование, позор, унижение, убыток, потерю последней надежды на добрый исход и осознание бесконечного несчастья. Такой будет гневная речь Милосердного Господа, которая причинит грешникам больше страданий, чем наказание в огненной Преисподней. Затем Аллах поведает о причине, по которой мученики оказались в Аду и лишились Его милости:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и
- Да будет мир посланникам (Его)!
- От Нашей милости ему Мы даровали Брата Харуна как пророка.
- Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему.
- Клянусь сим городом,
- И обучил Адама Он Названиям всего, что суще, Потом Он перед ангелами
- На берегу текучих вод
- Алеф - Лям - Ра. Сие - Писание, в котором Утверждены знамения
- Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
- Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

