сура Худ Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ ۚ قَالَ إِن تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ﴾
[ هود: 38]
Когда сооружал он свой ковчег, То всякий раз, как знать его народа мимо проходила, Они с издевкой потешалися над ним, А он им говорил: "Если сейчас вы насмехаетесь над нами, Потом над вами насмехаться будем мы Таким же образом, как вы сейчас смеетесь.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Нух начал строить ковчег, знать из его народа, проходя мимо, издевалась над ним, потому что не знала для чего он его строит. Нух сказал: "Если вы, не ведая, что обещание Аллаха - истина и обязательно сбудется, издеваетесь над нами, то мы тоже будем издеваться над вами, как вы сейчас издеваетесь.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сооружал ковчег, и каждый раз, когда мимо него проходили знатные люди из его народа, они глумились над ним, а он говорил: «Если вы глумитесь над нами, то и мы будем глумиться над вами, подобно тому, как глумитесь вы.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
- Мы пАрами создАли вас,
- И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
- Но если были бы они правы, Они пришли б к нему покорно.
- И вот Мы матери (младенца) Мусы Внушением (Свое веление) открыли: "Корми младенца
- А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, - Но Он направит
- Был Ибрахим, поистине, имамом, Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф, И не
- И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.