сура Аль ИмрАн Аят 109 , русский перевод значения аята.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ آل عمران: 109]
Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху, И все, что суще, возвращается к Нему.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху Единому принадлежит всё, что в небесах, и всё, что на земле. Он их сотворил, имеет всё, и всё в Его распоряжении. И к Аллаху возвращаются дела. Аллах накажет или наградит того, кого Он пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле, и к Аллаху возвращаются дела.
Толкование ас-Саади
Всевышний восславил знамения, которые были ниспосланы Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Благодаря им можно отличить истину от лжи, а богоугодных праведников - от врагов Аллаха. Коранические откровения повествуют о вознаграждении, которое уготовано одним, и наказании, которое ожидает других. Они разъясняют то, что такое воздаяние соответствует милости, справедливости и мудрости Всевышнего Господа. Он никогда не обижает Своих рабов, не умаляет их праведных поступков, не наказывает их за чужие прегрешения и не возлагает на них ответственность за чужие деяния. После упоминания о Своих повелениях и религиозных предписаниях Аллах сообщил о Своей безграничной власти над небесами и землей. Он поведал о том, что все деяния творений возвращаются к Нему, и Он обязательно вознаградит праведников за добрые поступки и накажет грешников за неповиновение. Аллах часто упоминает о трех видах Божьих законов, чтобы разъяснить рабам, что Он - Абсолютный Правитель. Он руководствуется законами божественного предопределения, законами религии и законами справедливого возмездия - Он вершит судьбы Своих творений в этом мире и в Последней жизни. Что же касается творений, то они зависят от Его решений и не обладают никакой властью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты им прочти рассказ о человеке, Кому явили Мы знамения Свои, Но
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
- Никто другой не сможет наложить таких оков.
- Скажи: "Поистине, Господь мой Надел Свой ширит или мерой раздает По соответствию
- И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
- (Аллах ответит нечестивым): "Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите
- И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его
- За ними вслед пришли иные поколенья И погубили (заповедную) молитву, Последовав своим
- Поистине, в Творении земли и неба И в смене ночи днем -
- (Враг) двигался на вас - сверху и снизу вас, - И помутнели
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

