сура Ан-Наджм Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Те, кто не верит в жизнь после смерти, Даруют ангелов названиями женщин.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые не веруют в будущую жизнь, утверждают, что ангелы якобы существа женского пола, и говорят: "Ангелы - дочери Аллаха!"
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.
Толкование ас-Саади
Язычники, которые отказались уверовать в посланников своего Господа и в Последнюю жизнь, по причине своего неверия осмелились совершать злодеяния, ненавистные Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Они нарекли ангелов дочерьми Аллаха. Тем самым они не только приписали Всевышнему способность рожать детей, которая присуща лишь творениям, но и проявили неуважение к ангелам, назвав их существами женского пола.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах - Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), Из тьмы
- Кто соблюдает обязательства свои и договоры,
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- О вы, кто верует! Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все
- Мы милостью Своей Спасли его и тех, кто с ним, И истребили
- Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!),
- Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые
- И вот апостолы сказали: "О Иса, сын Марйам! Сумеет ли твой Бог
- И если же они вам не ответят, знайте: Ниспослан с веденья Аллаха
- Мы разве не раскрыли грудь твою?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.