сура Аль-Кахф Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا﴾
[ الكهف: 34]
Хозяин сада получил (обильные) плоды И в разговоре другу своему сказал: "Тебя богаче я имуществом своим И (сыновьями) больше славен".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Владелец обоих садов обладал ещё другим, большим имуществом. Возгордясь всеми этими благами, он сказал своему верующему другу во время беседы: "Я богаче тебя имуществом и сильнее тебя происхождением и помощниками".
Перевод Эльмира Кулиева
У него были плоды (или богатство), и он сказал своему товарищу, беседуя с ним: «У меня больше имущества и помощников, чем у тебя».
Толкование ас-Саади
Однажды он беседовал со своим товарищем о повседневных делах и возгордился перед ним своим богатством и многочисленностью Своих рабов, слуг и родственников. Этот поступок свидетельствовал о его невежестве, потому что только невежественный человек станет гордиться не своим духовным богатством, а приобретенными мирскими благами. Нечто похожее совершают дети, когда начинают хвалиться своими вымышленными достижениями. Однако хозяин садов не довольствовался тем, что возгордился над своим товарищем, пока не сделал из сказанного собой невежественного и несправедливого вывода.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Начало и конец - Он, Явь и тайна И преисполнен знанья всякой
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
- Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
- Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- (В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни
- И разлетятся пылью горы,
- Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или
- - И ту, что сохранила девственную (плоть); И Мы от Духа Нашего
- О да! Он к ним придет внезапно, (Своей нежданностью) в растерянность (повергнет),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.