сура Ас-Саффат Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
И отвернулись от него они и прочь ушли.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Народ Ибрахима отвернулся от него, опровергая его слова.
Перевод Эльмира Кулиева
Они отвернулись от него, обратившись вспять.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".
- Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет
- Неужто это то, Что вас так отвращает?
- И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
- Они же отвратились от него и говорили: "Наученный (другими)! Одержимый!"
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам Как правовестника (Господних откровений)
- (И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец! Одиннадцать светил небесных,
- Кто с неба дождь низводит в должной мере". Мы к жизни воскрешаем
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
- И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.