сура Ас-Саффат Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
И отвернулись от него они и прочь ушли.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Народ Ибрахима отвернулся от него, опровергая его слова.
Перевод Эльмира Кулиева
Они отвернулись от него, обратившись вспять.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы одарили знанием Дауда и (его сына) Сулеймана, И они оба возгласили:
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за
- И если Сатана ко злу тебя склоняет, Ищи спасения у Бога, -
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
- Марйам, благоговей пред Господом твоим! Ты ниц пади пред Ним и преклони
- И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним
- Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,
- Хвала Аллаху, Кто Своему слуге Писание низвел И в нем не допустил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой