сура Ас-Саффат Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
И отвернулись от него они и прочь ушли.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Народ Ибрахима отвернулся от него, опровергая его слова.
Перевод Эльмира Кулиева
Они отвернулись от него, обратившись вспять.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О жизни ближней и далекой. И о сиротах задают тебе вопрос. Скажи:
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с
- О люди Книги! Уверуйте же в то, Что Мы вам ниспослали, Чтоб
- Среди людей Писания есть те, Которым бы хотелось вас увлечь с пути,
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
- С потупленными черными глазами, Сокрытые в шатрах, -
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

