сура Аль ИмрАн Аят 149 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
О вы, кто верует! Коль станете прислушиваться к тем, Которые не веруют (в Аллаха), Они вас обратят (в неверие) опять, И вы вернетесь вспять, неся урон тяжелый.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Если вы будете повиноваться вашим врагам, которые не уверовали, тайно или явно в том, к чему они вас призывают в речах и в делах своих, они обратят вас вспять, и вы станете неверными и понесёте урон в ближней жизни и в будущей.
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Если вы подчинитесь неверующим, то они обратят вас вспять, и вы вернетесь потерпевшими убыток.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
- Когда им говорят: "Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах", Они ответствуют:
- Что привело вас в сАкар?
- О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
- Он - Тот, Кто создал Ночь и День И Солнце и Луну
- И вновь свой взор ты обрати: Вернется он униженным и тщетным.
- Но тем, кто верует и доброе творит, - Поистине, Мы не дадим
- А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
- И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
- Но два благочестивых среди них, На коих милость Божья снизошла, Сказали: "Войдите
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

