сура Аль-Адият Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾
[ العاديات: 9]
Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из могил, (Чтобы предстать перед Судом Великим),
Сура Аль-Адият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он не знает, каков будет его конец? Не знает, что когда Аллах воскресит тех, кто в могилах,
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели он не знает, что, когда будет опрокинуто то, что в могилах,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не был он шайтанами ниспослан:
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- Когда Талут с войсками выступил в поход, Сказал он: "Господь пошлет на
- И увещанье для людей,
- Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
- Предостеречь ты можешь только тех, Кто следует Напоминанию, (низведенному свыше), И в
- Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
- Ведь при втором явлении его (Пророк), поистине, его уж видел
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

