сура Аль-Адият Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾
[ العاديات: 9]
Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из могил, (Чтобы предстать перед Судом Великим),
Сура Аль-Адият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он не знает, каков будет его конец? Не знает, что когда Аллах воскресит тех, кто в могилах,
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели он не знает, что, когда будет опрокинуто то, что в могилах,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
- В тот День Все тайное подвергнется проверке,
- Испытывая (в сердце) страх,
- И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то,
- О вы, кто верует! Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
- Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
- И не пришел к ним ни один посланник, Которого б они не
- И те, кто в сретение с Нами не поверил, говорят: "Что же
- Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

