сура Аль-ФуркАн Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-ФуркАн Аят 11 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью Час считает, Уготовали огнь (Ада), -

Сура Аль-ФуркАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В действительности они отвергают всё это, потому что отвергают воскресение и Судный день. Поэтому они выдвигают эти требования, чтобы отвернуть людей от истинного пути и направить их по ложному пути. Для тех, кто опровергал и не верил в Судный день, Мы уготовили адский огонь, горящий жарким пламенем.


Перевод Эльмира Кулиева


Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя.


Толкование ас-Саади


После изобличения порочности этих высказываний Всевышний Аллах поведал об истинных намерениях многобожников. Они не желают найти истину и не хотят слышать никаких доказательств. Они хотят упрямо отвергать истину и вершить беззаконие, а их дерзкие речи лишь отражают то, что кроется в их сердцах. Именно поэтому Аллах поведал о том, что они упрямо отрицают Судный день и отказываются признать истину. Такие люди никогда не последуют прямым путем, и никакие споры не откроют им глаза на истину. У них есть один-единственный выход - дождаться наступления мучительного наказания. Для них приготовлен Адский Огонь. Его пламя бушует, его жар обжигает, его рев оглушает, а его гнев изливается на адских мучеников.

Послушайте Аят 11 суры Аль-ФуркАн

بل كذبوا بالساعة وأعتدنا لمن كذب بالساعة سعيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 11 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 360 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Потом в замену бед Мы им давали процветанье И множили добро и
  2. Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
  3. Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев".
  4. И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
  5. И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
  6. Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
  7. Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для
  8. Мир Мусе и Харуну!
  9. А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
  10. Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-ФуркАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-ФуркАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-ФуркАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-ФуркАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-ФуркАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-ФуркАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-ФуркАн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-ФуркАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-ФуркАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-ФуркАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-ФуркАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-ФуркАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-ФуркАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-ФуркАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-ФуркАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.