сура Аль-ФуркАн Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью Час считает, Уготовали огнь (Ада), -
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В действительности они отвергают всё это, потому что отвергают воскресение и Судный день. Поэтому они выдвигают эти требования, чтобы отвернуть людей от истинного пути и направить их по ложному пути. Для тех, кто опровергал и не верил в Судный день, Мы уготовили адский огонь, горящий жарким пламенем.
Перевод Эльмира Кулиева
Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя.
Толкование ас-Саади
После изобличения порочности этих высказываний Всевышний Аллах поведал об истинных намерениях многобожников. Они не желают найти истину и не хотят слышать никаких доказательств. Они хотят упрямо отвергать истину и вершить беззаконие, а их дерзкие речи лишь отражают то, что кроется в их сердцах. Именно поэтому Аллах поведал о том, что они упрямо отрицают Судный день и отказываются признать истину. Такие люди никогда не последуют прямым путем, и никакие споры не откроют им глаза на истину. У них есть один-единственный выход - дождаться наступления мучительного наказания. Для них приготовлен Адский Огонь. Его пламя бушует, его жар обжигает, его рев оглушает, а его гнев изливается на адских мучеников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- Скажи: "Он - Аллах - Един;
- Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их
- И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Которые сочли
- О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И
- Другие ж лица В этот День Покроет пыль
- Затем нахмурился и сдвинул брови,
- Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
- Скажи: "О вы, кто предались иудаизму! Коль вы считаете, что вы близки
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

