сура Аль-ФуркАн Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا﴾
[ الفرقان: 67]
И те, кто, тратя, не бывают Ни расточительны, ни скупы, А держатся средины верной.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Рабам Милостивого свойственно умеренно тратить на себя и свои семьи. Они не расточительствуют и не скупятся, а держатся середины в расходах.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они делают пожертвования, то не излишествуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями.
Толкование ас-Саади
Даже раздавая обязательную и необязательную милостыню, они не излишествуют, не пренебрегают своими первостепенными обязанностями и не скупятся. Они следуют прямым путем, по одну сторону которого находится расточительство, а по другую сторону - алчность. При этом они выполняют обязательные материальные предписания религии, то есть выплачивают закят и раздают искупительные и другие обязательные пожертвования. Они расходуют свое имущество на благие цели и делают это надлежащим образом, не причиняя вреда ни себе, ни окружающим. Все это свидетельствует об их беспристрастности, справедливости, умеренности и бережливости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
- Кто, внемля (моей страждущей душе), Простит мне в Судный День грехи (земные).
- Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные
- То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что же не веруете вы в
- И взяли Мы Завет с пророков: С тебя, и с Нуха, с
- Извергнув все, что в ней, и опустела,
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
- Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), А если вы (к грехам
- Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, Желая отделить Аллаха
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

