сура Аз-Зумар Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ﴾
[ الزمر: 31]
Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом после смерти и воскресения вы будете препираться друг с другом перед Аллахом.
Перевод Эльмира Кулиева
А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа.
Толкование ас-Саади
Вы будете препираться относительно разногласий, которые возникли между вами в мирской жизни, а затем Всевышний Аллах рассудит между вами и вынесет свой справедливый приговор. Каждый из вас получит справедливое воздаяние за все совершенные им деяния и даже за те поступки, о которых он забыл. Об этом Всевышний Господь сказал: «В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах исчислил это, а они забыли. Аллах - Свидетель всякой вещи» (58:6).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сие есть правый путь. Для тех же, кто не верует в знамения
- Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
- Посмотрим мы: Сказал ты правду иль солгал, - ответил (Сулейман). -
- Что объяснит тебе, Каков он - День Бича?
- Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- И было сказано: "Земля! О, поглоти свои ты воды! О небо! От
- Так неужели тот, кто (всей душой) уверовал (в Аллаха), Сравни тому, кто
- И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.
- Так будет! И если тот, кто был обижен, (Обидчику) воздаст в такой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

