сура Аз-Зумар Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зумар Аят 31 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ﴾
[ الزمر: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.

Сура Аз-Зумар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Потом после смерти и воскресения вы будете препираться друг с другом перед Аллахом.


Перевод Эльмира Кулиева


А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа.


Толкование ас-Саади


Вы будете препираться относительно разногласий, которые возникли между вами в мирской жизни, а затем Всевышний Аллах рассудит между вами и вынесет свой справедливый приговор. Каждый из вас получит справедливое воздаяние за все совершенные им деяния и даже за те поступки, о которых он забыл. Об этом Всевышний Господь сказал: «В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах исчислил это, а они забыли. Аллах - Свидетель всякой вещи» (58:6).

Послушайте Аят 31 суры Аз-Зумар

ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون

سورة: الزمر - آية: ( 31 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 461 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал: "О люди! Нас научили
  2. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  3. Кто лучше исповедует религию, чем тот, Кто обратил свой лик к Аллаху,
  4. А почитание других богов, кроме Аллаха, Свело ее (с Господнего пути), -
  5. И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
  6. (Йусуф) сказал: "Это она пыталась соблазнить меня". И был свидетелем сему ее
  7. Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
  8. Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев
  9. Он - Тот, Кто назначает форму вам Еще в утробах матерей в
  10. И проповедуй (весть свою), - Ведь будет проповедь твоя на помощь правоверным.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зумар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зумар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зумар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зумар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зумар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зумар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зумар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зумар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зумар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зумар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зумар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зумар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зумар Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зумар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зумар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.