сура Аз-Зумар Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зумар Аят 31 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ﴾
[ الزمر: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.

Сура Аз-Зумар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Потом после смерти и воскресения вы будете препираться друг с другом перед Аллахом.


Перевод Эльмира Кулиева


А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа.


Толкование ас-Саади


Вы будете препираться относительно разногласий, которые возникли между вами в мирской жизни, а затем Всевышний Аллах рассудит между вами и вынесет свой справедливый приговор. Каждый из вас получит справедливое воздаяние за все совершенные им деяния и даже за те поступки, о которых он забыл. Об этом Всевышний Господь сказал: «В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах исчислил это, а они забыли. Аллах - Свидетель всякой вещи» (58:6).

Послушайте Аят 31 суры Аз-Зумар

ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون

سورة: الزمر - آية: ( 31 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 461 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Внушением тебе Мы ниспослали Коран арабский, Чтоб (им) ты мог увещевать Мать
  2. Ужель не видишь ты, Как поступил Господь с народом Ад
  3. Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по
  4. Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою)
  5. Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь.
  6. И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
  7. Иль в их руках - господство над землей и небесами, А также
  8. За эти речи их Аллах вознаградит Садами, что реками омовенны, Где пребывать
  9. Аллах, поистине, купил у верных И души их, и их добро, (Платя)
  10. Настанет День, Когда Мы призовем весь род людской С наставником (от каждого

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зумар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зумар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зумар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зумар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зумар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зумар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зумар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зумар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зумар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зумар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зумар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зумар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зумар Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зумар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зумар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.