сура Аз-Зухруф Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الزخرف: 11]
Кто с неба дождь низводит в должной мере". Мы к жизни воскрешаем им Ту землю, что застыла в смерти. Мы так же воскресим (из смерти) вас.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и который низвёл с неба воду в должной мере, и Мы оживили ею бесплодную землю безжизненной пустынной страны. Подобно этому оживлению, вы будете воскрешены и выведены из своих могил для воздаяния. Как же вы отрицаете воскрешение?! -
Перевод Эльмира Кулиева
Он ниспослал с неба воду в меру, и ею Мы оживили мертвую землю. Таким же образом вы будете выведены из могил.
Толкование ас-Саади
Он ниспослал вам воды ровно столько, сколько вам нужно: не больше и не меньше. Нехватка воды не позволила бы вам насладиться ею, а ее избыток причинил бы вред вам и вашим землям. Но по милости Аллаха дожди приносят ровно столько воды, сколько хватает для орошения земель и избавления людей от засухи и несчастий. Благодаря этой воде Аллах возвращает землю к жизни, после того как она умерла. А когда подойдет к концу срок вашей жизни в барзахе, где вы пребудете после смерти вплоть до наступления Судного дня, Он таким же образом воскресит вас и воздаст каждому из вас за то, что он совершил.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если бы (всевидящий) Господь Узрел в их (душах) что-нибудь благое, Он
- И разве не от вымыслов своих Они твердят:
- Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), Они, поистине, пойдут
- Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
- Они пребудут вечно там, - Ведь у Аллаха - высшая награда!
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,
- Простри крыло (душевной доброты и дружбы) Над теми из уверовавших (в Бога),
- Таким, Которых ангелы возьмут на упокой благими И скажут им: "Мир вам!
- Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник,
- Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

