сура Худ Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ﴾
[ هود: 10]
Но если Мы позволим человеку Вкус благоденствия познать После того, как тяжкие невзгоды Легли (Господним испытаньем) на него, Он, несомненно, говорит: "Покинули меня невзгоды!" Ликует он тогда и исполняется гордыни.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если Мы окажем человеку милость после постигших его неприятностей, он скажет: "Ушли неприятности и никогда больше не произойдут!" Он ещё больше будет радоваться мирским благам и ещё больше вознесётся над другими, что помешает его сердцу возблагодарить своего Господа должным образом. Это присуще большинству людей. Они колеблются: от отчаяния до гордыни.
Перевод Эльмира Кулиева
Если же Мы дадим ему вкусить милость после постигшей его беды, то он говорит: «Напасти оставили меня в покое». Он начинает ликовать и бахвалиться.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так возвести служителям Моим: Прощающ Я и милосерд,
- И жечь его на адовом костре!
- Когда ниспосылается им Сура, То они смотрят друг на друга, (говоря): "Вас
- Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
- Давайте имена им их отцов, Сие - пред Богом справедливей; А если
- Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, (В другом же) -
- И средь плодов обильных,
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
- Сказал (отец): "О мой сынок! Ты своим братьям о видении своем не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

