сура Худ Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ﴾
[ هود: 10]
Но если Мы позволим человеку Вкус благоденствия познать После того, как тяжкие невзгоды Легли (Господним испытаньем) на него, Он, несомненно, говорит: "Покинули меня невзгоды!" Ликует он тогда и исполняется гордыни.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если Мы окажем человеку милость после постигших его неприятностей, он скажет: "Ушли неприятности и никогда больше не произойдут!" Он ещё больше будет радоваться мирским благам и ещё больше вознесётся над другими, что помешает его сердцу возблагодарить своего Господа должным образом. Это присуще большинству людей. Они колеблются: от отчаяния до гордыни.
Перевод Эльмира Кулиева
Если же Мы дадим ему вкусить милость после постигшей его беды, то он говорит: «Напасти оставили меня в покое». Он начинает ликовать и бахвалиться.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
- Так что ж дивитесь вы сиим словам
- Хвала Аллаху, Господу миров!
- Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.
- А верующих не оставит ваш Господь В том положении, в котором вы
- Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
- Так соблюдайте ж Договор с Аллахом, Когда в него уже вступили вы;
- Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом.
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.