сура Худ Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ﴾
[ هود: 10]
Но если Мы позволим человеку Вкус благоденствия познать После того, как тяжкие невзгоды Легли (Господним испытаньем) на него, Он, несомненно, говорит: "Покинули меня невзгоды!" Ликует он тогда и исполняется гордыни.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если Мы окажем человеку милость после постигших его неприятностей, он скажет: "Ушли неприятности и никогда больше не произойдут!" Он ещё больше будет радоваться мирским благам и ещё больше вознесётся над другими, что помешает его сердцу возблагодарить своего Господа должным образом. Это присуще большинству людей. Они колеблются: от отчаяния до гордыни.
Перевод Эльмира Кулиева
Если же Мы дадим ему вкусить милость после постигшей его беды, то он говорит: «Напасти оставили меня в покое». Он начинает ликовать и бахвалиться.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
- Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
- Настанет день, когда Аллах Своих посланников всех соберет и спросит: "Каков был
- Чтоб неустанно славить нам Тебя
- (Прохлада) тени и (палящий) зной?
- Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

