сура Аль ИмрАн Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ آل عمران: 107]
А те, чьи лица белым светом озарятся, Те будут в милости Аллаха - И в ней им находиться вечно!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, лица которых посветлели от радости, вечно будут пребывать в милости Аллаха - в раю!
Перевод Эльмира Кулиева
Те же, чьи лица побелеют, окажутся в милости Аллаха. Они пребудут там вечно.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о разнице, которая будет между счастливыми и несчастными людьми в День воскресения. В тот день лица счастливых праведников, которые уверовали в Аллаха и признали правдивость посланников, выполняли Божьи повеления и остерегались нарушать Его запреты, станут светлыми. Аллах введет их в Райские сады и одарит их всевозможными милостями, и они пребудут там вечно. А лица несчастных грешников, которые сочли посланников лжецами и ослушались Божьих повелений, разделили религию и создали многочисленные течения, будут черными. Их будут порицать словами: «Неужели вы отреклись от веры после того, как уверовали? Неужели вы отдали предпочтение неверию перед правой верой?! Вкусите же наказание за то, что вы отказались уверовать».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Просите же прощения у вашего Владыки, Потом к Нему (в раскаянии) обращайтесь!
- (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
- Тогда он к их богам подкрался и сказал: "Что ж не едите
- Ведь оба праведными слугами Нам были.
- И (вспомните), как Иса, сын Марйам, сказал: "Сыны Исраиля! Я к вам
- Чтоб остеречь таких, кто говорит: "Аллах взял сына на Себя".
- Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О
- Помимо тех из них, Кто чист в служении Тебе".
- И распадется небосвод,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.