сура Аль ИмрАн Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ آل عمران: 107]
А те, чьи лица белым светом озарятся, Те будут в милости Аллаха - И в ней им находиться вечно!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, лица которых посветлели от радости, вечно будут пребывать в милости Аллаха - в раю!
Перевод Эльмира Кулиева
Те же, чьи лица побелеют, окажутся в милости Аллаха. Они пребудут там вечно.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о разнице, которая будет между счастливыми и несчастными людьми в День воскресения. В тот день лица счастливых праведников, которые уверовали в Аллаха и признали правдивость посланников, выполняли Божьи повеления и остерегались нарушать Его запреты, станут светлыми. Аллах введет их в Райские сады и одарит их всевозможными милостями, и они пребудут там вечно. А лица несчастных грешников, которые сочли посланников лжецами и ослушались Божьих повелений, разделили религию и создали многочисленные течения, будут черными. Их будут порицать словами: «Неужели вы отреклись от веры после того, как уверовали? Неужели вы отдали предпочтение неверию перед правой верой?! Вкусите же наказание за то, что вы отказались уверовать».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- Поистине, раздастся лишь единый вскрик,
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
- Тогда всяк ослепится взор,
- Ты обратил внимание на тех, Кто (лживо) утверждает, что поверил в то,
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто отказался быть средь тех, Кто (по Господней Воле)
- И после всех Напоминаний Наших, (Что Мы являли вам через посланников Своих),
- О вы, кто верует! Свое добро на тщЕту меж собой не расточайте,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

