сура Та Ха Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
Уже открыто нам, Что будет наказание для тех, Кто (его) ложью наречет и отвернется"".
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах открыл нам, что жестокое наказание постигнет того, кто нам не поверит и отвратится от нашего призыва к вере в Аллаха".
Перевод Эльмира Кулиева
Мы получили откровение о том, что мучениям подвергнется всякий, кто счел истину ложью и отвернулся».
Толкование ас-Саади
Это знание является откровением от Аллаха, а не нашими измышлениями. Если человек отрицает слова Аллаха и Его посланников и уклоняется от повиновения им, то его ожидает мучительное наказание. Такими словами Всевышний призывал Фараона уверовать в истину и покориться ей и предостерегал его от неверия и ослушания. Однако проповеди и увещевания не принесли ему никакой пользы, и он предпочел отвергнуть своего Господа, довольствовался неверием и принялся упрямо и несправедливо оспаривать истину.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут
- Ты борозду на море за собой оставь. Поистине, им быть тем войском,
- Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то,
- И если бы угодно было Богу (Сполна) взыскать с людей за все
- Когда приветствуют с приветливостью вас, Ответьте им приветливостью большей Или такою же
- Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они
- На небо - как оно вознесено,
- А если заболею, Он излечит;
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
- Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

