сура Та Ха Аят 48 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Та Ха Аят 48 (Ta-Ha - طه).
  
   
Verse 48 from surah Ta-Ha

﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]

(Валерия Михайловна Порохова)

Уже открыто нам, Что будет наказание для тех, Кто (его) ложью наречет и отвернется"".

Сура Та Ха Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах открыл нам, что жестокое наказание постигнет того, кто нам не поверит и отвратится от нашего призыва к вере в Аллаха".


Перевод Эльмира Кулиева


Мы получили откровение о том, что мучениям подвергнется всякий, кто счел истину ложью и отвернулся».


Толкование ас-Саади


Это знание является откровением от Аллаха, а не нашими измышлениями. Если человек отрицает слова Аллаха и Его посланников и уклоняется от повиновения им, то его ожидает мучительное наказание. Такими словами Всевышний призывал Фараона уверовать в истину и покориться ей и предостерегал его от неверия и ослушания. Однако проповеди и увещевания не принесли ему никакой пользы, и он предпочел отвергнуть своего Господа, довольствовался неверием и принялся упрямо и несправедливо оспаривать истину.

Послушайте Аят 48 суры Та Ха

إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى

سورة: طه - آية: ( 48 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит
  2. Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
  3. Он (им) сказал: "О мой народ! Нет заблужденья у меня. И я
  4. На вытянутых до небес шестах.
  5. Разумной речи научил его,
  6. И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
  7. О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
  8. И говорят: "Наши сердца покрыты пеленой, Что отделяет всех нас от твоих
  9. Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
  10. Оставь же их в пучине (их страстей) До времени, (назначенного Нами).

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
сура Та Ха Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Та Ха Bandar Balila
Bandar Balila
сура Та Ха Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Та Ха Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Та Ха Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Та Ха Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Та Ха Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Та Ха Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Та Ха Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Та Ха Fares Abbad
Fares Abbad
сура Та Ха Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Та Ха Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Та Ха Al Hosary
Al Hosary
сура Та Ха Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Та Ха Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.