сура Юсуф Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет меры у меня, И вы ко мне не подходите".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если не приведёте своего брата ко мне, не будет для вас у меня продовольствия и не думайте приходить больше ко мне".
Перевод Эльмира Кулиева
Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам. И тогда даже не приближайтесь ко мне».
Толкование ас-Саади
Йусуф продал им зерно так, как он продавал его прочим торговцам. Он мудро управлял делами своей страны, и поэтому каждому покупателю позволялось приобретать только один верблюжий вьюк зерна. Затем он поинтересовался о делах братьев, и они рассказали ему, что у них есть еще один брат, который остался вместе с отцом. Они имели в виду Беньямина. Тогда Йусуф попросил их в следующий раз привести с собой младшего брата. Он напомнил им об оказанном гостеприимстве, желая пробудить в них желание еще раз посетить Египет, но добавил, что если они не привезут с собой брата, то он не станет отмеривать им зерно. Он знал, что они будут вынуждены еще раз приехать в Египет, и надеялся, что его слова заставят их поскорее сделать это.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
- И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
- Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
- Аллах творит вас, А потом на упокой вас забирает. Средь вас есть
- Я накажу неверных тяжкой карой И в этом мире, и в другом,
- Так неужели тот, Чье сердце распахнулось для ислама, Чтоб Свет Господней Истины
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- Пласты Огня над ними и под ними лягут, - Так Бог служителей
- И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
- Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.