сура Юсуф Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет меры у меня, И вы ко мне не подходите".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если не приведёте своего брата ко мне, не будет для вас у меня продовольствия и не думайте приходить больше ко мне".
Перевод Эльмира Кулиева
Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам. И тогда даже не приближайтесь ко мне».
Толкование ас-Саади
Йусуф продал им зерно так, как он продавал его прочим торговцам. Он мудро управлял делами своей страны, и поэтому каждому покупателю позволялось приобретать только один верблюжий вьюк зерна. Затем он поинтересовался о делах братьев, и они рассказали ему, что у них есть еще один брат, который остался вместе с отцом. Они имели в виду Беньямина. Тогда Йусуф попросил их в следующий раз привести с собой младшего брата. Он напомнил им об оказанном гостеприимстве, желая пробудить в них желание еще раз посетить Египет, но добавил, что если они не привезут с собой брата, то он не станет отмеривать им зерно. Он знал, что они будут вынуждены еще раз приехать в Египет, и надеялся, что его слова заставят их поскорее сделать это.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тот, кто истину приносит, И тот, кто признает ее, Благочестив (пред
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- Кроме старухи, что позади осталась;
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- И разлетятся пылью горы,
- И воззовут из Рая обитатели его К тем, кто в Огне (горит
- Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
- Потом после него посланников Мы слали, (И каждого из них) - к
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что его посох змеем взвился, Отпрянул
- И вот Мы джиннов сонм направили к тебе, Чтобы они послушали Коран.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.