сура Аль-Мааридж Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
[ المعارج: 11]
Хотя они предстанут друг пред другом. И пожелает грешник (Искупить свои грехи) в тот День, Спасаясь от Господней кары, Ценой своих детей,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,
Перевод Эльмира Кулиева
хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомни), как Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", - И те
- Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
- А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
- Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"
- На тех, кто уклоняет с Божьего пути, Стремясь внести извилины в него,
- И те, кто наказания Господнего страшится, -
- Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение
- Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
- И тем, кто в будущую жизнь не верит, - Лишь злая притча
- Украшенные ветвями (деревьев), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.