сура Аль-Мааридж Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
[ المعارج: 11]
Хотя они предстанут друг пред другом. И пожелает грешник (Искупить свои грехи) в тот День, Спасаясь от Господней кары, Ценой своих детей,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,
Перевод Эльмира Кулиева
хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают,
- Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
- Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал
- Пусть не печалят тебя те, Кто учиняет гонки на пути к неверью,
- Кольчугу делай! - (наказали). - И хорошо размер кольцовых петель соблюдай. Твори
- Но (узник) тот из двух, что был освобожден, Спустя (столь долгий) срок
- И из Его знамений - то, что Он для вас Из вас
- Им бы хотелось, чтоб вы стали Столь же неверны, как они, -
- А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
- И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его И в ближнем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.