сура Аль-Мааридж Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мааридж Аят 11 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
[ المعارج: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Хотя они предстанут друг пред другом. И пожелает грешник (Искупить свои грехи) в тот День, Спасаясь от Господней кары, Ценой своих детей,

Сура Аль-Мааридж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,


Перевод Эльмира Кулиева


хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 11 суры Аль-Мааридж

يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه

سورة: المعارج - آية: ( 11 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Плоды заккума
  2. Аллах есть Тот, Кто создал семь небес и столько же земель. Меж
  3. О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять
  4. Помимо тех, кто обратится (с покаяньем) Прежде, чем вы получите над ними
  5. Так неужели тот, Чье сердце распахнулось для ислама, Чтоб Свет Господней Истины
  6. Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его)
  7. Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас
  8. О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И
  9. Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
  10. Ни на слепом, ни на хромом, ни на больном Вины не будет,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мааридж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мааридж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мааридж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мааридж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мааридж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мааридж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мааридж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мааридж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мааридж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мааридж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мааридж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мааридж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мааридж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мааридж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мааридж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.