сура Аль-Анкабут Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ العنكبوت: 61]
И если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил, А солнце и луну (отдал им) во служенье?", "Аллах!" - они ответят, несомненно, - Так что же так обольщены они (земною суетой)?
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, если ты (о Мухаммад!) спросишь многобожников: "Кто сотворил небеса и землю и подчинил солнце и луну для пользы людей?" - они тебе непременно ответят: "Аллах". И они не упомянут никого другого, кроме Него. Как же они могут быть так обольщены, что отвращаются от единобожия и веры в Аллаха Единого - хвала Ему Всевышнему, - хотя они признались в истине!
Перевод Эльмира Кулиева
Если ты спросишь их: «Кто создал небеса и землю и подчинил солнце и луну?». - они непременно скажут: «Аллах». До чего же они отвращены от истины!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Давайте имена им их отцов, Сие - пред Богом справедливей; А если
- Тех, кто в друзья берет неверных вместо верных. Неужто они ищут себе
- Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
- Есть и такие, кто (притворно) сморит на тебя; Но сможешь ли слепому
- Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
- И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.
- И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- Ужель пытаются они сыскать Религию иную, чем религия Аллаха, Когда все сущее
- (И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, Кому было даровано Писанье,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

