сура Аль-МумтахАна Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-МумтахАна Аят 2 (Al-Mumtahanah - الممتحنة).
  
   

﴿إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الممتحنة: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но если им удастся вами завладеть, Врагами вашими себя они проявят, Направив руки и язык свой вам во зло, - Они хотят, чтобы неверными вы стали;

Сура Аль-МумтахАна Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если они встретят вас у себя на пути, и будет у них возможность взять верх над вами, они покажут свою вражду к вам, будут вредить вам и своими руками, и своими речами, желая, чтобы вы, подобно им, стали неверными.


Перевод Эльмира Кулиева


Если они случайно встретятся с вами, то они окажутся вашими врагами, будут вредить вам своими руками и языками и захотят, чтобы вы стали неверующими.


Толкование ас-Саади


Всевышний решил возбудить в верующих чувство ненависти к неверующим и поведал о том, что они также питают злобу и вражду к мусульманам. Если при встрече им представится возможность причинить мусульманам вред, то они не станут скрывать своей ненависти и будут вредить им своими десницами и языками. Они будут сражаться, бороться и браниться для того, чтобы мусульмане стали неверующими. Воистину, именно это является целью и задачей неверующих.

Послушайте Аят 2 суры Аль-МумтахАна

إن يثقفوكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم وألسنتهم بالسوء وودوا لو تكفرون

سورة: الممتحنة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 549 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
  2. Так отчего ж им не уверовать в Аллаха и Последний День И
  3. Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
  4. И те, кто строг в часах молитвы, -
  5. Тогда он (к Господу) воззвал: "О мой Господь! Народ отверг меня и
  6. А ведь над вами - Его стражи,
  7. О наш Господь! Введи в сады Эдема их, Что обещал Ты им
  8. И если спросишь ты у них: "Кто же Творец небес, земли Создатель?",
  9. Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
  10. О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-МумтахАна с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-МумтахАна продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-МумтахАна В комплекте с высоким качеством
сура Аль-МумтахАна Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-МумтахАна Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-МумтахАна Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-МумтахАна Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-МумтахАна Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-МумтахАна Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-МумтахАна Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-МумтахАна Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-МумтахАна Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-МумтахАна Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-МумтахАна Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-МумтахАна Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-МумтахАна Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-МумтахАна Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-МумтахАна Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.