сура Аль-МумтахАна Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-МумтахАна Аят 2 (Al-Mumtahanah - الممتحنة).
  
   

﴿إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الممتحنة: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но если им удастся вами завладеть, Врагами вашими себя они проявят, Направив руки и язык свой вам во зло, - Они хотят, чтобы неверными вы стали;

Сура Аль-МумтахАна Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если они встретят вас у себя на пути, и будет у них возможность взять верх над вами, они покажут свою вражду к вам, будут вредить вам и своими руками, и своими речами, желая, чтобы вы, подобно им, стали неверными.


Перевод Эльмира Кулиева


Если они случайно встретятся с вами, то они окажутся вашими врагами, будут вредить вам своими руками и языками и захотят, чтобы вы стали неверующими.


Толкование ас-Саади


Всевышний решил возбудить в верующих чувство ненависти к неверующим и поведал о том, что они также питают злобу и вражду к мусульманам. Если при встрече им представится возможность причинить мусульманам вред, то они не станут скрывать своей ненависти и будут вредить им своими десницами и языками. Они будут сражаться, бороться и браниться для того, чтобы мусульмане стали неверующими. Воистину, именно это является целью и задачей неверующих.

Послушайте Аят 2 суры Аль-МумтахАна

إن يثقفوكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم وألسنتهم بالسوء وودوا لو تكفرون

سورة: الممتحنة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 549 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут: "О, как же тяжек этот День!"
  2. Свои молитвы строго соблюдайте, Особо (чтите) среднюю молитву, Благоговейно стойте пред Аллахом
  3. И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух
  4. От уз язык мой разреши,
  5. Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути,
  6. Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем -
  7. Скажи: "О люди! Если касательно религии моей У вас какие-то сомненья, (То
  8. Неверующие говорят: "Мы не уверуем ни в этот Аль Кор'ан, Ни в
  9. Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
  10. Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-МумтахАна с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-МумтахАна продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-МумтахАна В комплекте с высоким качеством
сура Аль-МумтахАна Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-МумтахАна Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-МумтахАна Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-МумтахАна Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-МумтахАна Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-МумтахАна Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-МумтахАна Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-МумтахАна Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-МумтахАна Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-МумтахАна Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-МумтахАна Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-МумтахАна Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-МумтахАна Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-МумтахАна Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-МумтахАна Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 18, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.