сура Худ Аят 111 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ هود: 111]
И несомненно, твой Господь Сполна воздаст им всем за их деянья, - Ведь сведущ Он о том, что делают они!
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Твой Господь воздаст каждой из этих партий за её дела. Ведь Он, Всевышний, Всеведущ и объемлет всё, что они делают: добро или зло. И Он воздаст им по заслугам.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь воздаст сполна каждому из них за его деяния, ведь Он знает о том, что они совершают.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что пророку Мусе была дарована Священная Тора - Писание, которое обязывало сынов Исраила объединиться вокруг повелений и запретов Аллаха. Однако люди, которые провозгласили себя почитателями Торы, впали в разногласия, которые нанесли непоправимый урон их воззрениям и духовному единству. И если бы Всевышний Аллах не обещал отсрочить людям наказание и не подвергать их скорому возмездию, их спор был бы решен, а несправедливые грешники получили бы наказание. Однако Его мудрость требовала, чтобы наказание этим грешникам было отсрочено до Судного дня, и поэтому грешников продолжают терзать сомнения относительно истины. А когда наступит День воскресения, Аллах непременно вынесет справедливый приговор, и тогда каждый человек получит заслуженное воздаяние. Воистину, Ему прекрасно известно обо всех добрых и злых деяниях людей. Нет ни одного большого или малого деяния, которое осталось бы сокрытым от Него.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как может состояться договор неверных С Аллахом и посланником Его? За исключеньем
- Дня Судного Один Он властелин.
- Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
- Они сказали: "О Шу'айб! Нам много из того, что говоришь ты, непонятно,
- И молвил Муса: "Мой народ! Вы положитесь на Аллаха, Если в Него
- (И так сказал): "Верните мне служителей Господних. Поистине, я к вам от
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- Мы к самудянам Салеха послали, брата их, И он сказал: "Аллаху поклоняйтесь!"
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.