сура Ан-Нахль Аят 112 , русский перевод значения аята.
﴿وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ﴾
[ النحل: 112]
Аллах приводит в притчу город, Что пребывал в спокойствии и мире, И в изобилии к нему со всех сторон Потребное для жизни приходило. Но не признал он милостей Аллаха, И вот тогда одел его Аллах В одежды голода и страха. За (зло)деянья (жителей его).
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах привёл притчу населению Мекки об одном селении, в котором люди жили в мире и безопасности и не подвергались бедам. К ним приходил обильный удел со всех сторон, но они не были признательны Аллаху за Его блага, не повиновались Ему и не слушали Его. Аллах наказал их, обрушив на них бедствия со всех сторон. Они испытывали голод и страх, после того как жили в богатстве и мире, за то, что они продолжали упорно оставаться в своём неверии и грехах.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах привел в качестве притчи селение, которое пребывало в безопасности и покое (Мекку). Они обретали свой удел в изобилии отовсюду, но не благодарили Аллаха за эти блага, и тогда Аллах облек их в одеяние голода и страха за то, что они творили.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- (Пророк) нахмурился и отвернулся
- Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает,
- Ха - Мим.
- А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы
- Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
- И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле),
- Побеждены восточные римляне
- Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, - Он нечестивых
- Не Мы им причинили зло, А они сами зло себе снискали, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой