сура Ад-ДухАн Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ﴾
[ الدخان: 17]
Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном: Пришел посланник досточтимый к ним
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
До мекканских многобожников Мы подвергли испытанию народ Фараона, призвав их к вере, и к ним пришёл Муса, благородный посланник Аллаха, но они из-за упрямства не уверовали в него. Так поступают и эти многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.
Толкование ас-Саади
Аллах отправил к народу Фараона святого посланника Мусу, сына Имрана, с благородством и превосходным нравом которого не мог сравниться никто другой. Тем самым Аллах испытал их для того, чтобы выявить тех, кто любит и ищет истину.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть не печалят их слова тебя, (о Мухаммад!). Поистине, Мы знаем, что
- И вознесли его Мы высоко.
- Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение,
- О вы, кто верует! Терпением крепите ваши души И состязайтесь в стойкости
- Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),
- И Мы внушили (повелением) ему: "Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему
- Деянья ж тех, кто не уверовал (в Аллаха), Подобны миражу в пустыне:
- Как может состояться договор неверных С Аллахом и посланником Его? За исключеньем
- Прелюбодей не (смеет) в связь вступать Ни с кем, помимо многобожницы иль
- Не дал Аллах установлений Ни о бахире, ни о са'ибе, ни о
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.