сура Ар-Рум Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 4]
Спустя недолгий срок. Решение всего - во власти Бога, (Как было) прежде, и (сейчас, и будет) после. В тот день возрадуются верные
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники Мекки обрадовались победе персов и сказали мусульманам: "Мы тоже одержим победу над вами так же, как персы победили румов - обладателей Писания. "Но не прошло и девяти лет со дня поражения румов, как Аллах выполнил Своё обещание, и румы победили персов в определённое, предназначенное время. Это было явным знамением об истине Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и об Истине Аллаха, к которой он призывал. Аллаху принадлежит решение всех дел, как было раньше и как будет позже. И в тот день, когда румы победили персов, верующие возрадовались
Перевод Эльмира Кулиева
через несколько (от трех до десяти) лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. В тот день верующие возрадуются
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.
- Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
- И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров
- И Мы в наследство дали люду, Что слабым и негодным слыл, Восток
- Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

