сура Ар-Рум Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 4]
Спустя недолгий срок. Решение всего - во власти Бога, (Как было) прежде, и (сейчас, и будет) после. В тот день возрадуются верные
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники Мекки обрадовались победе персов и сказали мусульманам: "Мы тоже одержим победу над вами так же, как персы победили румов - обладателей Писания. "Но не прошло и девяти лет со дня поражения румов, как Аллах выполнил Своё обещание, и румы победили персов в определённое, предназначенное время. Это было явным знамением об истине Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и об Истине Аллаха, к которой он призывал. Аллаху принадлежит решение всех дел, как было раньше и как будет позже. И в тот день, когда румы победили персов, верующие возрадовались
Перевод Эльмира Кулиева
через несколько (от трех до десяти) лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. В тот день верующие возрадуются
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Аллах) сказал: "Тогда иди же вон отсюда, - Ведь ты (отныне) побиваемый
- (И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил,
- О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
- Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
- И над тобой - Мое проклятие до Дня Суда".
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Они ответили: "Сие - смешение (пустых) видений. Мы не владеем даром толкованья
- И будет смешан он с водой таснима -
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У
- Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

