сура Аль-Кияма Аят 17 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кияма Аят 17 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 17]

(Валерия Михайловна Порохова)

На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).

Сура Аль-Кияма Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, запечатлеть его в твоём сердце и утвердить его на твоих устах (чтобы ты наизусть выучил его) - Наше дело.


Перевод Эльмира Кулиева


Нам надлежит собрать его и прочесть.


Толкование ас-Саади


Когда Джибрил приносил Пророку откровение, он начинал повторять его прежде, чем ангел заканчивал чтение. Из-за своего горячего желания запомнить коранические аяты он читал их сразу вслед за Джибрилем. Аллах же запретил ему это и сказал: «Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено» (20:114). Ты непременно запомнишь Коран и прочтешь его людям, ибо Аллах соберет его в твоем сердце. Прежде ты опасался, что упустишь или забудешь что-либо из откровения, но теперь нет поводов для опасения, ибо Аллах обещал, что этого не произойдет.

Послушайте Аят 17 суры Аль-Кияма

إن علينا جمعه وقرآنه

سورة: القيامة - آية: ( 17 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы
  2. Но если он не прекратит (все это), За волосы чела Мы (оскорбительно)
  3. В Законе этом Кроется сохранность вашей жизни - О вы, кто обладает
  4. Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в
  5. Мы ниспослали тебе Книгу Лишь для того, чтоб разъяснил ты им То,
  6. (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
  7. Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
  8. Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они
  9. И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
  10. Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кияма Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кияма Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кияма Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кияма Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кияма Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кияма Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кияма Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кияма Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кияма Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кияма Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кияма Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кияма Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кияма Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кияма Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кияма Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 7, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.