сура Аль-Кияма Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 17]
На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, запечатлеть его в твоём сердце и утвердить его на твоих устах (чтобы ты наизусть выучил его) - Наше дело.
Перевод Эльмира Кулиева
Нам надлежит собрать его и прочесть.
Толкование ас-Саади
Когда Джибрил приносил Пророку откровение, он начинал повторять его прежде, чем ангел заканчивал чтение. Из-за своего горячего желания запомнить коранические аяты он читал их сразу вслед за Джибрилем. Аллах же запретил ему это и сказал: «Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено» (20:114). Ты непременно запомнишь Коран и прочтешь его людям, ибо Аллах соберет его в твоем сердце. Прежде ты опасался, что упустишь или забудешь что-либо из откровения, но теперь нет поводов для опасения, ибо Аллах обещал, что этого не произойдет.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В Его (Руке) - ключи небес, ключи земли, И (мудростью) Своих желаний
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
- Питайтесь из того, чем Бог вас наделил, - Дозволенной и доброй (пищей),
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- Так поступаем с грешниками Мы.
- Из капли (крохотной), Что изольется (в место израстанья).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

