сура Худ Аят 113 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 113 (Hud - هود).
  
   
Verse 113 from surah Hud

﴿وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ هود: 113]

(Валерия Михайловна Порохова)

И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся вас, - Вам нет защитников, кроме Аллаха, Ни от кого вам помощи не ждать.

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не доверяйтесь врагам Аллаха и вашим врагам, которые вредили себе, не придерживались предписаний Аллаха и нарушали Его законы; не питайте к ним ни малейшей симпатии и не опирайтесь на них, иначе вас постигнет наказание огнём, и никто не спасёт вас от него, и вы не победите своего врага, поскольку Аллах не поддержит вас и поскольку вы опирались на Его врага.


Перевод Эльмира Кулиева


Не склоняйтесь на сторону беззаконников, дабы вас не коснулся Огонь. Нет у вас покровителей и помощников, кроме Аллаха, и тогда никто вам не окажет поддержки.


Толкование ас-Саади


О правоверные! Если вы станете потакать грешникам и соглашаться с их несправедливыми поступками или останетесь довольны заблуждением, которое они исповедуют, то вас поразит адский огонь. И тогда никто не поможет вам избавиться от наказания Аллаха и обрести хотя бы малую толику Божьего вознаграждения. Никто не защитит вас от лютой кары после того, как она коснется вас. Это откровение предостерегает правоверных склоняться на сторону нечестивцев, примыкать к ним, одобрять их злодеяния и удовлетворяться их несправедливыми воззрениями и поступками. И если мучительное наказание обещано тем, кто склоняется на сторону нечестивцев, то что можно сказать о судьбе самих нечестивцев?!! О Аллах, упаси нас от несправедливости и беззакония!

Послушайте Аят 113 суры Худ

ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله من أولياء ثم لا تنصرون

سورة: هود - آية: ( 113 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 234 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
    сура Худ Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Худ Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Худ Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Худ Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Худ Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Худ Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Худ Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Худ Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Худ Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Худ Al Hosary
    Al Hosary
    сура Худ Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Худ Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.