сура Аль ИмрАн Аят 94 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 94]
Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И те из них, кто возведёт на Аллаха ложь, после того как не смогли представить свои доказательства, - неправедные!
Перевод Эльмира Кулиева
Те же, которые станут возводить навет на Аллаха после этого, являются беззаконниками.
Толкование ас-Саади
Одна из причин, по которым иудеи отвергали пророчества Исы и Мухаммада, заключалась в том, что они не признавали отмены религиозных предписаний. Они полагали, что законоположения одного пророка никоим образом не должны отличаться от законоположений предыдущего пророка. И тогда Аллах разъяснил ошибочность их предположений на примере, который был хорошо известен им. До ниспослания Торы сынам Исраила разрешалось есть любую пищу, кроме некоторых продуктов, в которых пророк Йакуб по прозвищу Исраил отказывал себе по причине своей болезни. Тора же запретила израильтянам есть многие продукты, которые прежде считались дозволенными. Если израильтяне станут отрицать это и настаивать на том, что религиозные запреты и позволения не могут быть отменены и аннулированы, то пусть они принесут Тору и докажут свою правоту. Из этого следует, что доказывать свою правоту лучше всего посредством доводов, которые оппонент признает и не отвергает. Если после этого он признает истину, то поступит так, как ему полагается поступить. Если же он откажется покориться истине и не признает такое разъяснение, то будут изобличены его ложь и несправедливость, а также порочность его воззрений. Именно это произошло с иудеями.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые
- Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!
- И хитрость (тяжкую) задумали они,
- На берегу текучих вод
- Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
- В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет: "Мир!"
- Кто совершает зло Иль обижает собственную душу, А после обращается к Аллаху
- Кто ищет славы и величия себе, То у Аллаха - все величие
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.