сура Аль ИмрАн Аят 94 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 94]
Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И те из них, кто возведёт на Аллаха ложь, после того как не смогли представить свои доказательства, - неправедные!
Перевод Эльмира Кулиева
Те же, которые станут возводить навет на Аллаха после этого, являются беззаконниками.
Толкование ас-Саади
Одна из причин, по которым иудеи отвергали пророчества Исы и Мухаммада, заключалась в том, что они не признавали отмены религиозных предписаний. Они полагали, что законоположения одного пророка никоим образом не должны отличаться от законоположений предыдущего пророка. И тогда Аллах разъяснил ошибочность их предположений на примере, который был хорошо известен им. До ниспослания Торы сынам Исраила разрешалось есть любую пищу, кроме некоторых продуктов, в которых пророк Йакуб по прозвищу Исраил отказывал себе по причине своей болезни. Тора же запретила израильтянам есть многие продукты, которые прежде считались дозволенными. Если израильтяне станут отрицать это и настаивать на том, что религиозные запреты и позволения не могут быть отменены и аннулированы, то пусть они принесут Тору и докажут свою правоту. Из этого следует, что доказывать свою правоту лучше всего посредством доводов, которые оппонент признает и не отвергает. Если после этого он признает истину, то поступит так, как ему полагается поступить. Если же он откажется покориться истине и не признает такое разъяснение, то будут изобличены его ложь и несправедливость, а также порочность его воззрений. Именно это произошло с иудеями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И
- И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
- Поистине, они тебя едва не совратили от того, Что Мы тебе по
- И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
- Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное
- Сказал он: "Мы того, кто нечестив, накажем - Потом он будет к
- (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

