сура Аль-Кахф Аят 35 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 35 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 35]

(Валерия Михайловна Порохова)

И (горделиво) он вошел в свой сад, Обидев собственную душу, И сказал: "Не думаю, чтобы пропасть могло Когда-нибудь все это,

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Затем он вошёл в один из своих садов со своим праведным другом и, обуреваемый гордыней, сказал: "Не думаю, что этот сад исчезнет когда-нибудь.


Перевод Эльмира Кулиева


Он вошел в свой сад, поступая несправедливо по отношению к себе, и сказал: «Я не думаю, что он когда-нибудь исчезнет.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 35 суры Аль-Кахф

ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا

سورة: الكهف - آية: ( 35 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 298 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
  2. О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить, - О да,
  3. Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
  4. Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
  5. Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
  6. Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
  7. Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
  8. Вставание в начальные часы ночИ И ум, и душу просветляет и силу
  9. Ни на слепом, ни на хромом, ни на больном Вины не будет,
  10. Где запись всех - и малых, и великих - дел.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 15, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой