сура Аль ИмрАн Аят 104 , русский перевод значения аята.
﴿وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 104]
И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и праведное возгласят, И запретят дурное, - Таким в блаженстве пребывать.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Совместный путь к истине под руководством Писания Аллаха и Его посланника - это путь общины, призывающей к добру в религии и в жизни, поощряющей одобренное и удерживающей от неодобряемого. И пусть же из вас те, кто истинно уверовал, призовут других к добру, возгласят о праведном и запретят дурное. Тогда вы будете счастливы!
Перевод Эльмира Кулиева
Пусть среди вас будет группа людей, которые будут призывать к добру, повелевать одобряемое и запрещать предосудительное. Именно они окажутся преуспевшими.
Толкование ас-Саади
Аллах велел мусульманам исповедовать религию совершенным образом, и самым важным фактором, способствующим исполнению религиозных обязанностей, является формирование группы проповедников, которых будет достаточно, чтобы остальные мусульмане освободились от этой обязанности. Проповедники должны призывать окружающих к добру, распространяя веру и обучая людей основным и второстепенным вопросам религии. Они должны призывать людей совершать поступки, которые одобряются шариатом и разумом, и удерживать их от деяний, которые порицаются шариатом и разумом. Такие люди непременно окажутся преуспевшими, ведь они смогут добиться желаемого и спастись от всего ужасного и неприятного. К этим проповедникам относятся богословы, которые приобретают знания и преподают шариат, читают проповеди и увещевают общество в целом и отдельных людей в частности. Они призывают окружающих совершать намаз, выплачивать закят, выполнять религиозные обязанности и остерегаться предосудительных поступков. Любой мусульманин, призывающий к добру все общество или отдельных индивидуумов, дающий окружающим полезные наставления, непременно является одним из таких проповедников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я их не звал в свидетели Творения Небес, земли и их самих,
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- И сколько поселений погубили Мы, Когда они нечестие творили! Их стены сокрушились
- О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом! Поистине,
- Господь ваш лучше знает, что у вас в душе, И если ваши
- И все ж они берут других богов, кроме Аллаха, С надеждой, что
- А на заре их грозный вопль поразил,
- И (Мы послали также) Лута, И своему народу он сказал: "Ужель творите
- Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей
- И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.