сура Аль-Вакиа Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 12 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ الواقعة: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

В Садах услады

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И Господь введёт их в райские сады благодати.


Перевод Эльмира Кулиева


которые пребудут в Садах блаженства.


Толкование ас-Саади


Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.

Послушайте Аят 12 суры Аль-Вакиа

في جنات النعيم

سورة: الواقعة - آية: ( 12 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сие - по милости от Бога моего, - сказал он, - Когда
  2. И облегчи мою задачу,
  3. Всем в небесах и на земле, Владеет Он Один. Свободен Он от
  4. Им в ней - так мало наслажденья, Потом им Ад убежищем предстанет,
  5. Но он сказал: "Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, - Ведь
  6. Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
  7. Неужто ты не видел тех, Которые, остерегаясь смерти, Покинули свои жилища -
  8. И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
  9. И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
  10. Так соблюдайте ж Договор с Аллахом, Когда в него уже вступили вы;

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.