сура Аль-Анбия Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 14]
Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Услышав издевательство над ними и поняв, что их ждёт гибель, они сказали: "О, горе нам! Мы были нечестивы, когда отвернулись от того, что было для нас полезно, и не уверовали в знамения нашего Господа!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорили: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
- Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил:
- И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
- Вот то, в чем сомневался ты.
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
- Алеф - Лям - Ра. Сие - Писание, в котором Утверждены знамения
- Аллах вам дал очаг в ваших домах И дал жилища вам из
- И ни один посланник не был послан Нами, Кто не владел бы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.