сура Аль-Анбия Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 14]
Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Услышав издевательство над ними и поняв, что их ждёт гибель, они сказали: "О, горе нам! Мы были нечестивы, когда отвернулись от того, что было для нас полезно, и не уверовали в знамения нашего Господа!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорили: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди
- И пусть боятся те, (Кто отпускает в жизнь сирот), Как если б
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
- Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
- Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями
- Сонм джиннов и людей! Коль вы сумеете проникнуть За грани неба и
- И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
- Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху
- Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.