сура Аш-Шура Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 41]
А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, - За теми нет вины;
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, нет упрёка или наказания тем, кто, наказывая агрессора, платит ему той же монетой.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет укора тем, которые мстят после того, как с ними поступили несправедливо.
Толкование ас-Саади
Нет греха на тех, кто защищается от чужого гнета и несправедливости. Если вспомнить слова Аллаха о том, что правоверные защищаются от нападок своих противников, то становится ясно, что ни один человек не сможет избежать несправедливостей и нападок со стороны окружающих его людей. Если же человек вознамерился обидеть кого-либо, но не сделал этого, то не нужно отвечать ему тем же, а следует дать ему нужный совет и удержать его от дурных слов и поступков.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
- Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для
- Отца и мать,
- И говорит Владыка ваш: "Ко Мне взывайте, Я отвечу! Но кто (по
- И если на виду вы милостыню подаете, Сие для вас пристойно; Когда
- В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -
- Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
- Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- Желали смерти вы себе, Пока лицом к лицу не встретили ее, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.