сура Аль-Анбия Аят 81 , русский перевод значения аята.
 ﴿وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ﴾ 
[ الأنبياء: 81]
Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края, что Мы благословили. И знали Мы про все и вся.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили Сулайману сильный ветер, чтобы он дул по его повелению в сторону земли благословенной, где много благ и добра. И Мы знали про всё. И нет ничего - большого или малого, - что скрыто от Нас.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы подчинили Сулейману (Соломону) сильный ветер, который дул по его повелению на землю, которую Мы благословили. Мы знаем о всякой вещи.
Толкование ас-Саади
Ветер был покорен воле Сулеймана. Он преодолевал месячный путь одним утренним дуновением и преодолевал такое же расстояние одним полуденным дуновением. Он дул на благодатную землю Шама, где находилось его пристанище. Благодаря этому ветру Сулейман отправлялся в путешествия на восток и запад, но всякий раз он возвращался на благословенную землю. А поскольку божественное знание Аллаха объемлет всякую вещь, Аллах прекрасно знал обо всем, что происходило с Давудом и Сулейманом.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- Когда им говорят: "Вы следуйте за тем, Что вам ниспослано Аллахом!", Они
 - (Господь) сказал: "О Муса! Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что
 - Ведь был он Нашим праведным слугою.
 - Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь
 - И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне
 - Сие - один лишь сказ о сокровенном, Который Мы тебе открыли; Ты
 - Скажи: "Ведь если бы другие боги Существовали вместе с Ним - Как
 - (Харун) ответил: "О сын матери моей! Ты не хватай за бороду меня
 - Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о
 - И Ибрахим своим сынам в Завет поставил, Что также сделал и Йакуб:
 
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

