сура Аз-Зарият Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ﴾
[ الذاريات: 13]
То будет День, Когда их испытаниям подвергнут Над (адовым) огнем!
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
День воздаяния - тот День, когда они будут ввергнуты в адский огонь и сожжены им.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день они будут гореть в Огне.
Толкование ас-Саади
Терзаемые неверием и сомнениями, они спрашивают: «Когда же мы все-таки воскреснем?» Они считают воскрешение невозможным, и потому не спрашивай о том, какие муки они будут испытывать в тот день, когда их ввергнут в пламя Геенны за то зло, что скрывалось в их душе и изливалось из нее наружу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
- (Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
- И если бы нашли убежище они - Пещеры иль ухотбище иное, -
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
- В этом - поистине, знамение для тех, Которые испытывают страх Пред наказанием
- В День Воскресения ты тех увидишь, Кто ложь на Бога возводил, И
- Я накрест руки вам и ноги отсеку, Потом распну вас на кресте".
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- Они оценки должной Господу не дали, говоря: "Аллах ведь ничего для человека
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой