сура Аз-Зарият Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 13 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ﴾
[ الذاريات: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

То будет День, Когда их испытаниям подвергнут Над (адовым) огнем!

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


День воздаяния - тот День, когда они будут ввергнуты в адский огонь и сожжены им.


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день они будут гореть в Огне.


Толкование ас-Саади


Терзаемые неверием и сомнениями, они спрашивают: «Когда же мы все-таки воскреснем?» Они считают воскрешение невозможным, и потому не спрашивай о том, какие муки они будут испытывать в тот день, когда их ввергнут в пламя Геенны за то зло, что скрывалось в их душе и изливалось из нее наружу.

Послушайте Аят 13 суры Аз-Зарият

يوم هم على النار يفتنون

سورة: الذاريات - آية: ( 13 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
  2. (Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
  3. И если бы нашли убежище они - Пещеры иль ухотбище иное, -
  4. Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
  5. В этом - поистине, знамение для тех, Которые испытывают страх Пред наказанием
  6. В День Воскресения ты тех увидишь, Кто ложь на Бога возводил, И
  7. Я накрест руки вам и ноги отсеку, Потом распну вас на кресте".
  8. Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
  9. Они оценки должной Господу не дали, говоря: "Аллах ведь ничего для человека
  10. Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой