сура Аз-Зарият Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ﴾
[ الذاريات: 13]
То будет День, Когда их испытаниям подвергнут Над (адовым) огнем!
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
День воздаяния - тот День, когда они будут ввергнуты в адский огонь и сожжены им.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день они будут гореть в Огне.
Толкование ас-Саади
Терзаемые неверием и сомнениями, они спрашивают: «Когда же мы все-таки воскреснем?» Они считают воскрешение невозможным, и потому не спрашивай о том, какие муки они будут испытывать в тот день, когда их ввергнут в пламя Геенны за то зло, что скрывалось в их душе и изливалось из нее наружу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь
- Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
- О нет! Только к Аллаху вы взовете, И если пожелает Он, избавит
- В тот День, Поистине, вся власть - у Милосердного (Владыки). И будет
- Кто небрежет в своих молитвах,
- Когда он зрелости достиг и телом возмужал, Его Мы одарили мудростью и
- Разносят (доброе) во все концы
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
- До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
- От зла завистника, Когда в нем зависть зреет".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.