сура Аль-Муминун Аят 118 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 118 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 118]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи же: "Господи, прости и милуй! Ведь самый милостивый Ты!"

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи (о пророк!), обращаясь к Аллаху и прося Его: "Господи! Прости мне мои грехи и помилуй меня! Поистине, Ты - наилучший из милосердных! Твоя милость обширна и охватывает добродеющих".


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Господи, прости и помилуй, ведь Ты - Наилучший из милосердных!».


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Искренне воззови к своему Господу и скажи: «Господи! Прости нас, дабы мы могли спастись от всего неприятного, и помилуй нас, дабы благодаря твоему милосердию мы могли обрести всякое добро. Ты - лучший из тех, кто милует. И если какое-либо творение окажет милость Твоему рабу, то ему все равно не сравниться с Тобой. Воистину, Ты проявляешь к Твоим рабам больше сострадания, чем мать к собственному ребенку. Ты проявляешь к ним больше милосердия, чем они по отношению к самим себе».

Послушайте Аят 118 суры Аль-Муминун

وقل رب اغفر وارحم وأنت خير الراحمين

سورة: المؤمنون - آية: ( 118 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
  2. Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы
  3. Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), Они, поистине, пойдут
  4. Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
  5. Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны,
  6. Потом Мы погубили остальных
  7. Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
  8. И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха),
  9. Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
  10. И славь Владыку своего!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.