сура Аль-Муминун Аят 118 , русский перевод значения аята.
﴿وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 118]
Скажи же: "Господи, прости и милуй! Ведь самый милостивый Ты!"
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!), обращаясь к Аллаху и прося Его: "Господи! Прости мне мои грехи и помилуй меня! Поистине, Ты - наилучший из милосердных! Твоя милость обширна и охватывает добродеющих".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Господи, прости и помилуй, ведь Ты - Наилучший из милосердных!».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Искренне воззови к своему Господу и скажи: «Господи! Прости нас, дабы мы могли спастись от всего неприятного, и помилуй нас, дабы благодаря твоему милосердию мы могли обрести всякое добро. Ты - лучший из тех, кто милует. И если какое-либо творение окажет милость Твоему рабу, то ему все равно не сравниться с Тобой. Воистину, Ты проявляешь к Твоим рабам больше сострадания, чем мать к собственному ребенку. Ты проявляешь к ним больше милосердия, чем они по отношению к самим себе».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом Аллах Своим покоем осенил посланника И всех уверовавших (в Бога), И
- И в этом - откровение, ниспосланное Им, Кто Всемогущ (над всем) и
- Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?
- О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
- Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- И говорят они: "О ты, которому ниспослано Посланье, - Ведь ты, поистине,
- Зачем Аллаху подвергать вас наказанью, Коль благодарны и благочестивы вы? Поистине, Аллах
- Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А
- Скажи: "Ужель не думали вы сами о себе, Что если снизойдет на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой