сура Аз-Зухруф Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 29]
Я дал и им, и их отцам Благами ближней жизни наслаждаться, Пока им Истина (Господня) не предстала И не пришел посланник несомненный.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники не оправдали ожидания Ибрахима, и Я не ускорил им наказания. Я дал твоему народу, о Мухаммад, а прежде их отцам, возможность наслаждаться мирскими благами до тех пор, пока им не был ниспослан Коран, призывающий к истине, и пока к ним не пришёл посланник, ясно призывающий их к ней.
Перевод Эльмира Кулиева
Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.
Толкование ас-Саади
Аллах разрешил людям пользоваться земными благами и наслаждаться мирскими усладами, но они сделали эти удовольствия смыслом жизни и целью существования. Любовь ко всему мирскому овладевала их сердцами до тех пор, пока не укоренилась в их взглядах и не стала их неизменным качеством. И вот тогда к ним явились истина, в которой невозможно было усомниться. К ним явился посланник, чья пророческая миссия не оставляла сомнения и подтверждалась вескими доказательствами, чудесами и благонравием самого посланника, а также правдивостью его учения, проповедей и его заявлений о предыдущих посланниках.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль ты взглянешь, ты узришь услады (Рая) И ширь великую (владений
- И если есть на то желание Его, Утишит ветер Он, И на
- Клянусь Горою (Откровений),
- И прокляты устами и Дауда, И Мессии Исы, сына Марйам, Те из
- Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- Собратья правой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Все ваше достояние и дети - Лишь испытание для вас. А у
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.