сура Аль ИмрАн Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ﴾
[ آل عمران: 58]
Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений мудрых.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То, что Мы рассказали тебе (о Мухаммад!), из знамений, указывающих на истинность твоего послания, из - Священного Корана, содержащего мудрые знания.
Перевод Эльмира Кулиева
Это и есть то, что Мы читаем тебе из аятов и мудрого Напоминания.
Толкование ас-Саади
Этот Великий Коран содержит повествования о первых и последующих поколениях людей, а также истории о пророках и посланниках. Он состоит из ясных аятов Аллаха и напоминает рабам обо всем, в чем они нуждаются. Он преисполнен мудрости и ясности, его повествования правдивы, а предписания - прекрасны.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот они сели над пылающим Огнем -
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в
- И верными в тот День будут Весы. И тем, чья чаша будет
- Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, Помимо одного из двух исходов славных?
- Брось то, что держит твоя правая рука, - Он вмиг пожрет все
- А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на
- Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
- Он власть имеет лишь над теми, Кто избирает покровителем его И соучастников
- Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к
- И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.