сура Аль-Кахф Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا﴾
[ الكهف: 68]
И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя неясен?"
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И как тебе вытерпеть то, чего ты не знаешь и в чём ты не разбираешься?"
Перевод Эльмира Кулиева
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
Толкование ас-Саади
Я не запрещаю тебе находиться рядом со мной, но ты не сможешь терпеливо наблюдать за моими поступками. Ты увидишь, что я совершаю поступки, которые на первый взгляд кажутся предосудительными, хотя в действительности они не являются таковыми, и поэтому ты будешь терять терпение. Да и как ты сможешь спокойно наблюдать за происходящим вокруг, если не знаешь сути этого и моих подлинных намерений?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых.
- Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
- Ведь те, кто присягает рукоклятвенно тебе, Поистине, приносят клятву Богу, И Божия
- Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
- А если удалим от них тебя Мы, Мы взыщем с них сполна
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
- И вот, вы это вертите уже на языках И говорите вашими губами,
- Иль если у тебя не будет дома с золотым убранством; Иль если
- Он - Тот, Кто забирает ваши души на ночь И знает все,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

