сура Аль-Кахф Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا﴾
[ الكهف: 68]
И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя неясен?"
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И как тебе вытерпеть то, чего ты не знаешь и в чём ты не разбираешься?"
Перевод Эльмира Кулиева
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
Толкование ас-Саади
Я не запрещаю тебе находиться рядом со мной, но ты не сможешь терпеливо наблюдать за моими поступками. Ты увидишь, что я совершаю поступки, которые на первый взгляд кажутся предосудительными, хотя в действительности они не являются таковыми, и поэтому ты будешь терять терпение. Да и как ты сможешь спокойно наблюдать за происходящим вокруг, если не знаешь сути этого и моих подлинных намерений?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь для вас позволил клятвы расторгать, Он - Покровитель ваш, Всеведущий и
- И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
- Пусть к ним склоняются сердца таких, Кто в будущую жизнь не верит;
- Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред
- Потеряны (для Бога) будут те, Которые считали ложью встречу с Ним, Пока
- В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они,
- Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
- К Фараону, Хаману и К'аруну. Они ж сказали: "Он колдун и лжец".
- Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.