сура Аль-Кахф Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا﴾
[ الكهف: 68]
И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя неясен?"
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И как тебе вытерпеть то, чего ты не знаешь и в чём ты не разбираешься?"
Перевод Эльмира Кулиева
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
Толкование ас-Саади
Я не запрещаю тебе находиться рядом со мной, но ты не сможешь терпеливо наблюдать за моими поступками. Ты увидишь, что я совершаю поступки, которые на первый взгляд кажутся предосудительными, хотя в действительности они не являются таковыми, и поэтому ты будешь терять терпение. Да и как ты сможешь спокойно наблюдать за происходящим вокруг, если не знаешь сути этого и моих подлинных намерений?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
- О вы, кто верует! В ислам смиренно всей душой войдите, Не следуйте
- И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей),
- Ужель стану искать для вас Иного божества, кроме Аллаха, Кто превознес вас
- Кто изберет религию иную, чем ислам, Ему ничем не сможет быть угодным
- Скажи: "Господь спасает вас от этих и от прочих бед, Потом же
- (Все это) для собратьев правой стороны.
- И вот сказал народу Муса: "Вы вспомните о милостях Аллаха вам, Как
- [Мы далее ему сказали]: "Ты в руку собери пучок (стеблей) И им
- В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

