сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
И обнажится небо,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
Перевод Эльмира Кулиева
когда небо будет сдернуто,
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
- И если на виду вы милостыню подаете, Сие для вас пристойно; Когда
- Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья) И превознесся высоко
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- Ужель они берут в заступники себе Другие (божества), помимо Бога? Скажи: "Даже
- До Дня назначенного срока".
- О сыновья мои! Ступайте И разузнайте о Йусуфе, а также его брате.
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа и веруйте в посланника Его, -
- И не возвысили ту честь, к которой ты приставлен?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

