сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
И обнажится небо,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
Перевод Эльмира Кулиева
когда небо будет сдернуто,
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У
- Ведь худшие из (всех земных) существ В Деснице Бога - те, Кто
- И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств,
- И ваш Господь повелевает, Чтоб поклонялись вы Единому Ему И чтоб к
- Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
- К адитам Мы послали Худа, брата их, И он сказал: "О мой
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, - Поистине,
- Те, кто уверовал и, (дом родной покинув), Переселился (в чуждые края) И
- И Фараон погнался им вослед с войсками, Но в море их покрыло
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой