сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
И обнажится небо,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
Перевод Эльмира Кулиева
когда небо будет сдернуто,
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими
- Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка?
- Он - Тот, Кто жизнь дает и назначает смерть, Владеет сменой ночи
- Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от
- Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
- И то, что речи их (Заблудших) побуждают совершать такое, Чего не совершают
- Когда они слиянья двух морей достигли, Они совсем забыли про их рыбу,
- Расколется небесный свод в тот День, И, (раздвигая) облака, Сойдут (оттуда) ангелы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

