сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
И обнажится небо,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
Перевод Эльмира Кулиева
когда небо будет сдернуто,
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И каждая душа сполна получит за свои деянья, - Ведь знает лучше
- (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
- Поистине, Мы испытаем вас и долей страха, И голодом, убытками в добре,
- Разрушив их зловещий план?
- Ваш Бог Един, И нет другого божества, помимо Бога. Всемилостив и милосерден
- И пробыли они в своей пещере триста лет, И к этому прибавить
- (Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)? Если
- Те, повернувшись к ним, сказали: "Чего недосчитались вы?"
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
- Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.