сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таквир Аят 11 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

И обнажится небо,

Сура Ат-Таквир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


когда небо будет сдёрнуто со своего места,


Перевод Эльмира Кулиева


когда небо будет сдернуто,


Толкование ас-Саади


Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).

Послушайте Аят 11 суры Ат-Таквир

وإذا السماء كشطت

سورة: التكوير - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
  2. И (вспомните), как Мы сказали вам: "Вы в этом городе селитесь И
  3. И притчею (Господь являет) Рай, Что был обещан тем, Которые, страшася Его
  4. (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
  5. Начертанным Законом (Божьим),
  6. Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен
  7. Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?
  8. Быть может, ты, (о Мухаммад!), себя до смерти доведешь, (Отправившись в небытие)
  9. Но та, в чьем доме пребывал он, Решилась совратить его, И двери
  10. Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таквир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таквир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таквир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таквир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таквир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таквир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таквир Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Таквир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таквир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таквир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таквир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таквир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таквир Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таквир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таквир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.