сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
И обнажится небо,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
Перевод Эльмира Кулиева
когда небо будет сдернуто,
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха? Их всех
- Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения
- У Бога человеческого рода
- Но тут заговорил младенец: "Поистине, я - раб Аллаха. Он Откровение мне
- От зла завистника, Когда в нем зависть зреет".
- И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. Поистине, он праведником был -
- Идите вы (к отцу) с моей рубахой И там ее набросьте на
- А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.