сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
И обнажится небо,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
Перевод Эльмира Кулиева
когда небо будет сдернуто,
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
- Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне
- Помимо тех, Кто терпеливо-стоек и творит благое: Для них - великая награда
- И это - Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз), Что
- Но средь людей такие есть, Которые берут себе для почитанья Других с
- Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
- Мы защитим тебя от тех, Кто над тобой насмешливо глумится, -
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
- И это - Книга, что как дар благословенный Мы ниспослали свыше (вам).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.