сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
И обнажится небо,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
Перевод Эльмира Кулиева
когда небо будет сдернуто,
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.
- И даровали (Ибрахиму) Мы Исхака и Йакуба, В его потомстве основав Пророчество
- Как объяснить тебе, Что значит "аль хутамА"?
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- Родителем и тем, что породил он, -
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
- Мы знаем ту печаль, Что речи их тебе приносят, Но не тебя
- Кто явится (к Нему) с добром, (В награду) большее добро (получит), В
- И пали ангелы все вместе ниц пред ним,
- Для созиданий сотворили день.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

