сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таквир Аят 11 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

И обнажится небо,

Сура Ат-Таквир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


когда небо будет сдёрнуто со своего места,


Перевод Эльмира Кулиева


когда небо будет сдернуто,


Толкование ас-Саади


Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).

Послушайте Аят 11 суры Ат-Таквир

وإذا السماء كشطت

سورة: التكوير - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому,
  2. О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
  3. Но никогда они не пожелают смерти (Из страха пред расплатой за грехи),
  4. Вот таковы знамения Аллаха, Мы в Истине тебе читаем их, - Он
  5. Поистине, Господь твой лучше знает тех, Кто отклоняется с Его пути, И
  6. И до тебя посланников лжецами объявляли, Но с терпеливой стойкостью они сносили
  7. И это - не простая тщЕта.
  8. И знай, что каждый будущий момент Счастливей для тебя, чем предыдущий.
  9. Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, Тебя не станут позволения
  10. Те, кто, поистине, уверовал, И к вам в изгнание переселился, И на

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таквир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таквир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таквир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таквир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таквир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таквир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таквир Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Таквир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таквир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таквир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таквир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таквир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таквир Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таквир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таквир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.