сура Ат-Таквир Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
И обнажится небо,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
Перевод Эльмира Кулиева
когда небо будет сдернуто,
Толкование ас-Саади
Всевышний сказал: «В тот день небо разверзнется и покроется облаками» (25:25); «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг» (21:104); «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей» (39:67).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов И чтение Великого Корана.
- Страшася втайне (гнева) своего Владыки, И с трепетом (прихода) Часа (ждет).
- И скажут те, кто после них пришел: "О наш Господь! Прости и
- Прежде не верили они в него И перекидывались мыслями о тайном, Что
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- К нему - обратный ваш приход всех вас По верному обетованию Аллаха.
- Собратья правой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- И первым Домом поклоненья, Что был назначен для людей, Был тот, что
- Йа - Син.
- Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.