сура Ат-Таквир Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
В знак все темнеющего крова ночи
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Увы, но следуют неверные своим страстям Без всякого понятия (о том, что
- И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
- И он с вашей земли изгнать вас хочет. Каким же будет ваш
- О наш Господь! Я поселил из отпрысков моих В долине, не возделанной
- Да будет мир посланникам (Его)!
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
- Н о если вы отворотитесь, что ж! Я передал вам то, С
- Скажи: "Коли ослушаюсь Владыку моего, Страшусь я кары Дня Великого (Суда);
- О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может,
- И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, Их криком (ужаса)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.