сура Ат-Таквир Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
В знак все темнеющего крова ночи
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им (Ибрахим) ответил: "Там же Лут!" "Нам лучше знать, кто там, -
- Поистине, Господь твой лучше знает тех, Кто отклоняется с Его пути, И
- В них два источника, что льют обильно воду, -
- Знамением для вас приходит ночь, И из нее Мы извлекаем свет дневной,
- (Скажи): "Мне Богу града этого Повелено служить и поклоняться, Кто осенил его
- И жизнь в этом мире (суеты) - Забава легкая да тщЕта. Но
- Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют
- Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О
- (В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни
- И точно так же всякий раз, Когда Мы слали до тебя К
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой