сура Ат-Таквир Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
В знак все темнеющего крова ночи
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В этом Коране Мы для (наставления) людей Истолковали притчи разного значенья, И
- Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
- Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
- И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но
- Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
- Он им ответил: "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
- И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
- Потупленными будут взоры,
- Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
- Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.