сура Аль-Камар Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ﴾
[ القمر: 48]
В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите же прикосновенье Ада!"
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда их будут тащить лицом вниз в адский огонь, им будет сказано: "Вкусите адские муки и адский огонь".
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день их ничком поволокут в Огонь: «Вкусите прикосновение Преисподней!».
Толкование ас-Саади
Лицо - самая благородная и нежная часть тела, и поэтому раны на лице причиняют человеку самые сильные страдания. Однако ангелы не будут придавать этому значения и будут волочить мучеников лицом вниз, приговаривая: «Вкусите невиданные доселе страдания и великую печаль, испытайте на себе гнев Геенны и ее огненное прикосновение».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если он из тех заблудших, Кто ложью (истину) нарек,
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
- Держитесь крепче за Его связующую вервь, И не делитесь меж собой, И
- Ужель для вашего потомства - сыновья, Для Господа - лишь женское (потомство)?
- В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
- И вот явились И предстали пред Йусуфом его братья. Узнал он их,
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
- В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят,
- Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

