сура Аль-ФуркАн Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев и ярость.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда они увидят этот огонь, и огонь увидит их издалека, они услышат страшный яростный рёв, готовый погубить их; и в нём, словно всхлипы, которые выходят из груди разгневанного человека, свидетельствуя, как сильна его ярость.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда оно завидит их издалека, они услышат его яростное шипение и тяжелое дыхание.
Толкование ас-Саади
Это произойдет еще до того, как грешники окажутся в Аду, и как только это произойдет, сердца неверных наполнятся страхом и беспокойством. Они будут умирать от страха, но не смогут вкусить столь желанную смерть. Огненная Геенна будет гневаться на них из-за того, что они разгневали Всевышнего Творца, и чем ужаснее было их неверие и беззаконие, тем ужаснее для них будет Адское Пламя.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А ведь до этого Йусуф к вам с ясными знаменьями пришел, Но
- Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим
- И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха И совратил с Его пути
- И как вы можете забрать его, Когда вступили вы в супружескую связь
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
- Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути,
- Чтоб остеречь таких, кто говорит: "Аллах взял сына на Себя".
- И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
- И лишь немногие - из поздних лет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.