сура Аль-ФуркАн Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев и ярость.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда они увидят этот огонь, и огонь увидит их издалека, они услышат страшный яростный рёв, готовый погубить их; и в нём, словно всхлипы, которые выходят из груди разгневанного человека, свидетельствуя, как сильна его ярость.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда оно завидит их издалека, они услышат его яростное шипение и тяжелое дыхание.
Толкование ас-Саади
Это произойдет еще до того, как грешники окажутся в Аду, и как только это произойдет, сердца неверных наполнятся страхом и беспокойством. Они будут умирать от страха, но не смогут вкусить столь желанную смерть. Огненная Геенна будет гневаться на них из-за того, что они разгневали Всевышнего Творца, и чем ужаснее было их неверие и беззаконие, тем ужаснее для них будет Адское Пламя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не думайте, что те, Которые ликуют от своих свершений И жадно ждут
- Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил
- В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
- Они клянутся именем Аллаха - Своею величайшею из клятв: "Не воскресит Аллах
- Когда одно знамение Корана Другим Мы заменить (изволим) - Ведь, истинно, Аллаху
- Поистине, Аллах заповедАет Доверенную кладь владельцам возвращать. Когда ж придется вам судить
- А тот, кто думает: Аллах ему Ни в ближней жизни не поможет,
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- И сказал: "Поистине, я болен (И не могу присутствовать на вашем пире)".
- В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

